Колонка редактора (...
 
Уведомления
Очистить все

[Закрыто] Колонка редактора (архив)

4,703 Записи
67 Пользователи
1 Лайки
5.2 Млн. Просмотры
Evgeniy
(@evgeniy)
Записи: 1964
Высший уровень Редактор
Автор темы
 

Коллеги, в соответствии с давнишним анонсом, создана новая категория (рубрика) каталога - "Битва за Гуадалканал" :

http://waralbum.ru/category/war/pacific/pacific_islands/%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0-%D0%B7%D0%B0-%D0%B3%D1%83%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB/

 
Размещено : 20.10.2017 14:36
Blue Fox
(@blue-fox)
Записи: 617
Постоянный участник
 
От: Evgeniy

Коллеги, в соответствии с давнишним анонсом, создана новая категория (рубрика) каталога - "Битва за Гуадалканал" :

http://waralbum.ru/category/war/pacific/pacific_islands/%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0-%D0%B7%D0%B0-%D0%B3%D1%83%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%BB/

Полковник Пуллер одобряет. :)

 
Размещено : 20.10.2017 14:42
Evgeniy
(@evgeniy)
Записи: 1964
Высший уровень Редактор
Автор темы
 
От: Blue Fox

Полковник Пуллер одобряет. :)

Неплохо б и его карточку в каталог на пару к Базилону & Co..

 
Размещено : 20.10.2017 15:00
ridalaw
(@ridalaw)
Записи: 3557
Почетный участник Редактор
 

Забыл сразу написать)

Созданы новые рубрики по технике. Отдельных категорий удостоилась советская САУ СУ-122 http://waralbum.ru/category/weapons/tanks/russian_tanks/russian_sau/su-122/

и немецкий Ягдпанцер IV http://waralbum.ru/category/weapons/tanks/german_tanks/german_sau/jagdpanzer-iv/

 
Размещено : 20.10.2017 15:10
Evgeniy
(@evgeniy)
Записи: 1964
Высший уровень Редактор
Автор темы
 
От: ridalaw

Забыл сразу написать)

Созданы новые рубрики по технике. Отдельных категорий удостоилась советская САУ СУ-122 http://waralbum.ru/category/weapons/tanks/russian_tanks/russian_sau/su-122/

и немецкий Ягдпанцер IV http://waralbum.ru/category/weapons/tanks/german_tanks/german_sau/jagdpanzer-iv/

Отлично!
Надо потом заголовки фото с Ягдпанцерами (в плане их русскоязычного написания если выбран такой вариант) "причесать" для единообразия и соответствия названию рубрики.

 
Размещено : 20.10.2017 15:35
ridalaw
(@ridalaw)
Записи: 3557
Почетный участник Редактор
 
От: Evgeniy

Отлично!
Надо потом заголовки фото с Ягдпанцерами  (в плане их русскоязычного написания если выбран такой вариант) "причесать" для единообразия и соответствия названию рубрики.

Да, есть такое. Я при переносе фото многие заголовки правил. Т.к. в старые времена в заголовках писали Jgd.Pz. IV. Сейчас тип указан только латиницей или по-русски "Ягдпанцер". Есть ещё предложение в рубрике указать как "Ягдпанцер" IV, т.к. "Хетцер" тоже ягдпанцер (истребитель танков), но Jagdpanzer 38(t). Думаю, стоит перейти на русский вариант (немецкое написание, конечно, в скобочках, в описании).

 
Размещено : 20.10.2017 17:46
Форум
(@timon)
Записи: 185
Высший уровень Исследователь
 

http://waralbum.ru/331064/ фото растянуто и замылено(

 
Размещено : 21.10.2017 19:22
ridalaw
(@ridalaw)
Записи: 3557
Почетный участник Редактор
 
От: Timon

http://waralbum.ru/331064/ фото растянуто и замылено(

Именно! С маленького на больший размер растянуто.

 
Размещено : 21.10.2017 19:51
ridalaw
(@ridalaw)
Записи: 3557
Почетный участник Редактор
 

Немецкие САУ Sturmpanzer IV "Бруммбар" выделены в отдельную категорию.

http://waralbum.ru/category/weapons/tanks/german_tanks/german_sau/sturmpanzer_iv/

 
Размещено : 21.10.2017 21:26
Homer
(@homer)
Записи: 1551
Постоянный участник Исследователь
 

На фото http://waralbum.ru/277510/ - командир стрелковой роты 321-го стрелкового полка 15-й сд ст. лейтенант Чадаев Александр Михайлович (год рождения - 1923).
В ночь на 2 октября 1943 г. 15-я сд осуществила первую попытку форсирования р. Днепр подразделениями 2-го и 3-го батальонов 321-го сп. Ст. лейтенант Чадаев умело управляя своим подразделением, организованно осуществил переправу личного состава роты, возглавив стремительную атаку, в рукопашном бою лично штыком заколол двух немцев, выбил противника из передовой линии траншей. В ходе боя был ранен и эвакуирован на левый берег. За мужество и отвагу, проявленные в боях при форсировании р. Днепр и на его правом берегу ст. лейтенант Чадаев А.М. был награждён орденом Отечественной войны II степени.
Батальоны 321-го сп в ходе боев 2 октября потеряли 381 человека, более 50% переправочных средств и были выбиты с захваченного плацдарма. Как отмечено в Журнале боевых действий 15-й сд, "после девяти контратак противника [в некоторых из них, судя по крикам "Ура!", участвовали русские коллаборационисты] в 10.15 связь с ними [батальонами] была прервана. На левый берег возвратились лишь одиночные пловцы, остальные героически погибли, до последней минуты своей жизни выполняя приказ командования".
По месту съемки: 2.10.43 г. бои на западном берегу Днепра проходили в Лоевском районе Гомельской области Белоруссии, эвакуация раненых осуществлялась на левый берег Днепра в Репкинский район Черниговской области Украины.
Время съемки - октябрь 1943 года.
Источники информации: наградной лист ст. л-та Чадаева, Описание боевых действий 15 сд,
ЖБД 15-й сд, ЖБД 321-го сп.

 
Размещено : 21.10.2017 22:00
ridalaw
(@ridalaw)
Записи: 3557
Почетный участник Редактор
 
От: Homer

На фото http://waralbum.ru/277510/ - командир стрелковой роты 321-го стрелкового полка 15-й сд ст. лейтенант Чадаев Александр Михайлович (год рождения - 1923).
В ночь на 2 октября 1943 г. 15-я сд осуществила первую попытку форсирования р. Днепр подразделениями 2-го и 3-го батальонов 321-го сп. Ст. лейтенант Чадаев умело управляя своим подразделением, организованно осуществил переправу личного состава роты, возглавив стремительную атаку, в рукопашном бою лично штыком заколол двух немцев, выбил противника из передовой линии траншей. В ходе боя был ранен и эвакуирован на левый берег. За мужество и отвагу, проявленные в боях при форсировании р. Днепр и на его правом берегу ст. лейтенант Чадаев А.М. был награждён орденом Отечественной войны II степени.
Батальоны 321-го сп в ходе боев 2 октября потеряли 381 человека, более 50% переправочных средств и были выбиты с захваченного плацдарма. Как отмечено в Журнале боевых действий 15-й сд, "после девяти контратак противника [в некоторых из них, судя по крикам "Ура!", участвовали русские коллаборационисты] в 10.15 связь с ними [батальонами] была прервана. На левый берег возвратились лишь одиночные пловцы, остальные героически погибли, до последней минуты своей жизни выполняя приказ командования".
По месту съемки: 2.10.43 г. бои на западном берегу Днепра проходили в Лоевском районе Гомельской области Белоруссии, эвакуация раненых осуществлялась на левый берег Днепра в Репкинский район Черниговской области Украины.
Время съемки - октябрь 1943 года.
Источники информации: наградной лист ст. л-та Чадаева, Описание боевых действий 15 сд,
ЖБД 15-й сд, ЖБД 321-го сп.

Спасибо, Homer. Это весомые дополнения! Жаль, что сержанта не получится опознать, данных мало и фамилия у него распространённая.

 
Размещено : 22.10.2017 1:35
CABAL
(@cabal)
Записи: 665
Постоянный участник
 

1. http://waralbum.ru/331069/

Опечатка - дОлмация. А пишется название региона через А.

2. http://waralbum.ru/330930/

Стоит уточнить, что это не простой эскадрилья, а конкретно истребительная. HLe.Lv. - Hävittäjälentolaivue. Просто эскадрилья по-фински - Lentolaivue (Le.Lv.)
https://en.wikipedia.org/wiki/No._34_Squadron_(Finland)

3. http://waralbum.ru/330576/

В описание по ошибке попал Токийский залив. Хотя указанный залив даже не на японском архипелаге.

По фотографам:
http://waralbum.ru/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&cs-author-0=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%88%D1%82%D0%B8%D0%B0%D0%BD+%D0%A3%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8+%28Kriszti%C3%A1n+Ungv%C3%A1ry%29
Автор не Криштиан, а Кристиан. Диграф "sz" в венгерском читается только как "с". Не путать с польским.

http://waralbum.ru/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&cs-author-0=%D0%A2%D0%B0%D0%BC%D0%B0%D1%88+%D0%9C%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81+%28Tam%C3%A1s+Morus%29
Отдельно стоящая "s" в венгерском читается как "ш". Так что фамилия правильно читается как "Моруш". Как и в случае с именем.

http://waralbum.ru/?search-class=DB_CustomSearch_Widget-db_customsearch_widget&widget_number=preset-default&cs-author-0=%D0%A2%D0%B8%D0%B1%D0%BE%D1%80+%D0%AD%D1%80%D0%BA%D0%B8-%D0%9D%D0%BE%D0%B4%D1%8C+%28Tibor+Erky-Nagy%29
Не "Нодь", а "Надь". Как пример - самый известный носитель данной фамилии - Имре Надь (Nagy Imre)

 
Размещено : 22.10.2017 20:48
ridalaw
(@ridalaw)
Записи: 3557
Почетный участник Редактор
 

По описанию эсминца "Кикузуки" вкралась ошибка. В источнике инфы указывается ещё Гована Бэй (не понятно как это и где). Исправлено.

По имени Кристиан, действительно, имелась неточность. Этот Кристиан Унгвари известный историк и писатель-публицист. Инфы о нём много. Буду править. Спасибо.

С фамилией Надь никак не соглашусь. Встречается упоминания и как Нодь и как Надь. Есть инфа, что правильно как раз Нодь. Нодь (по-русски, дословно) - большой или толстый.

здесь: http://uzhgorod.in/novosti/2015/mart/v_uzhgorode_vystupil_miklosh_nod_foto

И ещё: http://www.ufolog.ru/names/order/%D0%9D%D0%BE%D0%B4%D1%8C

И ещё, давайте ссылки, пожалуйста.
Искать самому - уходит уйма времени. А его, как всегда, не хватает.

 
Размещено : 22.10.2017 22:05
Водяной
(@vodianoy)
Записи: 4706
Почетный участник
 
От: ridalaw

С фамилией Надь никак не соглашусь. Встречается упоминания и как Нодь и как Надь. Есть инфа, что правильно как раз Нодь. Нодь (по-русски, дословно) - большой или толстый

Судя по тому как это слово произносят венгры мне слышится ближе к "А", чем к "О" (нажать на "треугольничек" напротив слова для воспроизведения)

https://ru.glosbe.com/hu/ru/nagy

 
Размещено : 23.10.2017 0:05
Evgeniy
(@evgeniy)
Записи: 1964
Высший уровень Редактор
Автор темы
 
От: ridalaw

С фамилией Надь никак не соглашусь. Встречается упоминания и как Нодь и как Надь. Есть инфа, что правильно как раз Нодь. Нодь (по-русски, дословно) - большой или толстый.

Фамилия Nagy читается, как Надь. Это достаточно распространенная венгерская фамилия. Необходимо исправить.
Одних футболистов Надей, как Nagy целая охапка:
- https://www.sports.ru/tags/161022820/
- https://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Antali-Nadi-Futbol-17101956
- https://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Alibert-Nadi-Futbol-29101974/news

Есть знакомые в Венгрии, подтверждают, что именно через "а", это правила венгерского произношения.
Ну и в довершении: http://www.amali-shop.ru/goe-fivleowpokl36/%D0%9D%D0%B0%D0%B4%D1%8C

 
Размещено : 23.10.2017 9:57
ridalaw
(@ridalaw)
Записи: 3557
Почетный участник Редактор
 
От: Evgeniy
От: ridalaw

С фамилией Надь никак не соглашусь. Встречается упоминания и как Нодь и как Надь. Есть инфа, что правильно как раз Нодь. Нодь (по-русски, дословно) - большой или толстый.

Фамилия Nagy читается, как Надь. Это достаточно распространенная венгерская фамилия. Необходимо исправить.
Одних футболистов Надей, как Nagy целая охапка:
- https://www.sports.ru/tags/161022820/
- https://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Antali-Nadi-Futbol-17101956
- https://news.sportbox.ru/Vidy_sporta/Futbol/Alibert-Nadi-Futbol-29101974/news

Есть знакомые в Венгрии, подтверждают, что именно через "а", это правила венгерского произношения.
Ну и в довершении: http://www.amali-shop.ru/goe-fivleowpokl36/%D0%9D%D0%B0%D0%B4%D1%8C

Исправлено. Эрки-Нодь стал Эрки Надем, надеюсь, он, всё это время, был не в обиде)))

 
Размещено : 23.10.2017 11:59
Форум
(@timon)
Записи: 185
Высший уровень Исследователь
Форум
(@zlovegro)
Записи: 321
Активный участник
 

http://waralbum.ru/280792/ вся серия снимков с отвратительным качеством фото. Грубо растянуто из бундсархива, залито на сайт www.worldwarphotos.info. далее успешно без модерации залито к нам.

Форум
 
Размещено : 24.10.2017 8:44
CABAL
(@cabal)
Записи: 665
Постоянный участник
 

http://waralbum.ru/331229/

Если что, Rue des Grands-Augustins транскрибируется на русский как "рю де Грандз-Огюстен"

 
Размещено : 24.10.2017 13:22
Pazifist
(@pazifist)
Записи: 1331
Постоянный участник Исследователь
 
От: CABAL

"рю де Грандз-Огюстен"

Только без "з", пожалуйста - это не по-французски )) "Ближе к реке, в мастерской на рю де Гранд Огюстен, Пикассо проработал двадцать лет, написав среди прочего «Гернику» на https://books.google.de/books?id=E1NsCwAAQBAJ&pg=PT112&lpg=PT112&dq=%D1%80%D1%8E+%D0%B4%D0%B5+%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B7+%D0%9E%D0%B3%D1%8E%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD&source=bl&ots=WvzVOj2i_w&sig=KDC2gCIehAEIENU-NHDjCzpfIC8&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjmwabIh4nXAhWBRBoKHQs9Cd4Q6AEILTAA#v=onepage&q=%D1%80%D1%8E%20%D0%B4%D0%B5%20%D0%93%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B7%20%D0%9E%D0%B3%D1%8E%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BD&f=false

 
Размещено : 24.10.2017 13:37
Страница 97 / 236