Колонка редактора (...
 
Уведомления
Очистить все

[Закрыто] Колонка редактора (архив)

4,703 Записи
67 Пользователи
1 Лайки
5.2 Млн. Просмотры
ridalaw
(@ridalaw)
Записи: 3559
Почетный участник Редактор
 

sergeypopov2566, по фото http://waralbum.ru/320167/ информация внесена, спасибо!

 
Размещено : 26.05.2017 21:26
sukhov
(@sukhov)
Записи: 5901
Высший уровень
 

http://waralbum.ru/183169/
Сто лет висит. Исправьте марку авто.

 
Размещено : 26.05.2017 22:05
CABAL
(@cabal)
Записи: 665
Постоянный участник
 

http://waralbum.ru/320333/

Маленькая поправочка - Y в немецком читается строго как Ю. Так что фрау звать "Брюлла"

 
Размещено : 27.05.2017 15:28
Pazifist
(@pazifist)
Записи: 1331
Постоянный участник Исследователь
 
От: CABAL

Маленькая поправочка - Y в немецком читается строго как Ю

Благодарю за внимательное отношение к написанию немецких фамилий, но "строгого" "Ю" в транскрипции на русский язык в этом случае нет. Здесь речь идет не о том, как "y" произносят сами немцы (тоже есть исключения z.B. die Party), а как это передается буквами русского алфавита.
Особо это касается немецких имен и фамилий.
Пример: Fritz ThYssen - Фритц ТИссен.
Gregor GYsi - Грегор ГИзи (произношение на немецком также через "и", а не через "ю").

 
Размещено : 27.05.2017 16:10
Форум
(@nemec)
Записи: 314
Активный участник
 

Фото waralbum.ru/320733/ уже размещалось: waralbum.ru/62579/

 
Размещено : 28.05.2017 22:09
ridalaw
(@ridalaw)
Записи: 3559
Почетный участник Редактор
 

Nemec, спасибо. Дубль снят с публикации.

 
Размещено : 29.05.2017 0:26
CABAL
(@cabal)
Записи: 665
Постоянный участник
 

http://waralbum.ru/320528/

Ошибка в датировке: вместо 1944 г. указан 1941 г.

 
Размещено : 1.06.2017 13:28
Pazifist
(@pazifist)
Записи: 1331
Постоянный участник Исследователь
 
От: CABAL

Ошибка в датировке: вместо 1944 г. указан 1941 г.

Да, конечно, 1944 - я опять "опечатался". Уже исправил, спасибо.

 
Размещено : 1.06.2017 13:59
Форум
(@nemec)
Записи: 314
Активный участник
 

В названии и описании фото waralbum.ru/103978/ поправьте тут:
"Аэрофосъемка бомбежки британского..."

 
Размещено : 1.06.2017 14:32
Evgeniy
(@evgeniy)
Записи: 1964
Высший уровень Редактор
Автор темы
 
От: Nemec

В названии и описании фото waralbum.ru/103978/ поправьте тут:
"Аэрофосъемка бомбежки британского..."

Ок, исправлено.

 
Размещено : 1.06.2017 14:54
Evgeniy
(@evgeniy)
Записи: 1964
Высший уровень Редактор
Автор темы
 

Из категории "Авиаторы других стран" выведены в отдельные категории ":
"Итальянские авиаторы" и "Финские авиаторы".

 
Размещено : 1.06.2017 15:42
konnick
(@konnick)
Записи: 390
Активный участник
 

Фото-дублеры - "Советский истребитель И-16 на монгольском аэродроме Тамсаг-Булак" http://waralbum.ru/108537/ и "Советский истребитель И-16 тип 10 70-го истребительного авиаполка на аэродроме во время боев на Халхин-Голе" http://waralbum.ru/178301/ .

 
Размещено : 1.06.2017 15:48
Evgeniy
(@evgeniy)
Записи: 1964
Высший уровень Редактор
Автор темы
 
От: konnick

Фото-дублеры - "Советский истребитель И-16 на монгольском аэродроме Тамсаг-Булак" http://waralbum.ru/108537/ и "Советский истребитель И-16 тип 10 70-го истребительного авиаполка на аэродроме во время боев на Халхин-Голе" http://waralbum.ru/178301/ .

Ок, дубль убран. Оставлено лучшее по разрешению фото.

 
Размещено : 1.06.2017 15:53
CABAL
(@cabal)
Записи: 665
Постоянный участник
 

http://waralbum.ru/228101/

Фамилия комиссара правильно читается как "Радоевич"

 
Размещено : 1.06.2017 16:56
Srg70
(@srg70)
Записи: 964
Участник
 

http://waralbum.ru/320977/
Пищеблок 142-й мотострелковой бригады в районе села Шули

Форум

Пищеблок советской 142-й мотострелковой бригады восточнее села Шули. Слева — столовая офицерского состава. Справа — кухня, чуть выше, наверху — столовая для рядового и сержантского состава.

Согласно штата мотострелковой бригады № 010/420- 010/431 в ней числилось:
Офицерский состав- 344.
Сержантский состав- 969.
Рядовой состав- 1902.
Всего- 3215 человек.

Нет. В этом пищеблоке бригаду не прокормить и не разместить даже посменно.

 
Размещено : 3.06.2017 6:49
CABAL
(@cabal)
Записи: 665
Постоянный участник
 

http://waralbum.ru/61283/

Это не Иностранный легион, а колониальные войска (так в 1900-1961 именовалась французская морская пехота; Французский иностранный легион в её состав не входил):
1. На петлицах нашивки с якорями, в то время как у ФИЛ эмблемой является граната с семью языками пламени
2. В иностранном легионе служило не население колоний, а именно иностранцы (белые)

 
Размещено : 3.06.2017 20:03
CABAL
(@cabal)
Записи: 665
Постоянный участник
 

http://waralbum.ru/320613/

Название класса неверное. "Хаги" - эсминец класса "Татибана". "Моми" - класса "Мацу"
https://en.wikipedia.org/wiki/Matsu-class_destroyer

 
Размещено : 3.06.2017 21:05
Pazifist
(@pazifist)
Записи: 1331
Постоянный участник Исследователь
 

http://waralbum.ru/1678/ - дата налета была не 1.01., а 9.10.1943
Кроме того, предлагаю указать в описании номер бомбардировочный группы - 303-я.
http://ww2today.com/9th-october-1943-the-marienburg-focke-wulf-plant-raid

 
Размещено : 4.06.2017 1:03
CABAL
(@cabal)
Записи: 665
Постоянный участник
 

http://waralbum.ru/321256/

Небольшая неточность - фамилия пилота правильно звучит как "Джал". Никакой "и" там нет.
И оригинальное написание немного подправить надо - Franjo Džal
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%BB,_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%BE

 
Размещено : 5.06.2017 21:01
Evgeniy
(@evgeniy)
Записи: 1964
Высший уровень Редактор
Автор темы
 
От: CABAL

http://waralbum.ru/320613/

Название класса неверное. "Хаги" - эсминец класса "Татибана". "Моми" - класса "Мацу"
https://en.wikipedia.org/wiki/Matsu-class_destroyer

Принято, спасибо.
Добавлено: 06.06.2017 14:29:05

От: Pazifist

http://waralbum.ru/1678/ - дата налета была не 1.01., а 9.10.1943
Кроме того, предлагаю указать в описании номер бомбардировочный группы - 303-я.
http://ww2today.com/9th-october-1943-the-marienburg-focke-wulf-plant-raid

Принято, спасибо.

Добавлено: 06.06.2017 14:36:02

От: CABAL

http://waralbum.ru/321256/

Небольшая неточность - фамилия пилота правильно звучит как "Джал". Никакой "и" там нет.
И оригинальное написание немного подправить надо - Franjo Džal
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B6%D0%B0%D0%BB,_%D0%A4%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8C%D0%BE

Русская википедия здесь не источник. По другим источникам необходимость корректив обоснована.

 
Размещено : 6.06.2017 16:36
Страница 74 / 236