http://waralbum.ru/382011/
Что-то все морпехи на фото левши...))
Может стОит "отразить" фото?
Точно! Видел ведь при редактировании, надпись на бескозырке задом паперед. Уже отразил фото. Спасибо.
http://waralbum.ru/382011/
Что-то все морпехи на фото левши...))
Может стОит "отразить" фото?Точно! Видел ведь при редактировании, надпись на бескозырке задом паперед. Уже отразил фото. Спасибо.
Судя по всему, на бескозырке м/пехотинца окончание надписи "...флотилия".
По-моему, в Выборгской операции (1944) участвовала только одна флотилия - Краснознамённая
Ладожская военная флотилия. Можно предположить, что морские пехотинцы из неё, а не из КБФ, как указано в пояснении к фото.
http://waralbum.ru/382011/
Что-то все морпехи на фото левши...))
Может стОит "отразить" фото?Точно! Видел ведь при редактировании, надпись на бескозырке задом паперед. Уже отразил фото. Спасибо.
Судя по всему, на бескозырке м/пехотинца окончание надписи "...флотилия".
По-моему, в Выборгской операции (1944) участвовала только одна флотилия - Краснознамённая
Ладожская военная флотилия. Можно предположить, что морские пехотинцы из неё, а не из КБФ, как указано в пояснении к фото.
Именно так. Поправил. Спасибо.
на фото http://waralbum.ru/243932/ следующие летчики:
Уманский Николай Самуилович 1917г.р. http://podvignaroda.ru/?#id=1010819483&tab=navDetailManCard
Балашов Вячеслав Павлович (1917 — 1990) http://podvignaroda.ru/?#id=1275351760&tab=navDetailManCard и
http://www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=1418 ;
Бадюк Михаил Михайлович (1920 — 1993) http://podvignaroda.ru/?#id=1506277974&tab=navDetailManCard и
http://www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=1417 ;
Емельяненко Виктор Александрович (1921 - 1944) http://podvignaroda.ru/?#id=1268111529&tab=navDetailManCard и
https://obd-memorial.ru/html/info.htm?id=75775992 .
Фото http://waralbum.ru/376048/
Предложил бы "русскоязычное" название крейсера написать как "Харибда". Так любому сразу будет понятно, что крейсер получил свое название в честь греческого мифического чудовища, да и с поиском по другим ресурсам станет легче.
Фото http://waralbum.ru/376048/
Предложил бы "русскоязычное" название крейсера написать как "Харибда". Так любому сразу будет понятно, что крейсер получил свое название в честь греческого мифического чудовища, да и с поиском по другим ресурсам станет легче.
Указал "Харибда" в скобочках, также указал происхождение названия. Спасибо.
Место действия фото http://waralbum.ru/381322/ - станция Знаменка (Кировоградская область Украины). Локомотив имеет приписку к депо станции Бобринская (им. Т. Шевченко) в г. Смела Черкасской области.
Время съемки - октябрь 1943 г., автор фото Walter Hollnagel.
Источники информации:
описание фото https://eisenbahnstiftung.de/bildergalerie (поиск по Partisanenanschlag, фото №№ 15 и 16, там же о судьбе локомотива);
по идентификации депо приписки https://matsam.livejournal.com/tag/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BE%D0%BA%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D0%BE , от этого же автора - материал в презентации https://ppt-online.org/674609 , слайд 23;
станция Знаменка https://www.uz.gov.ua/passengers/station_services_and_facilities/service_stations/odessa/285206/ ;
станция Бобринская https://flackelf.livejournal.com/201033.html , https://www.uz.gov.ua/press_center/latest_news/478859/ и https://www.etoretro.ru/pic80562.htm .
Homer, просто хочу поблагодарить Вас за дополнения и корректировку данных о приписке паровоза на фото http://waralbum.ru/381322/, спасибо!
Место действия фото http://waralbum.ru/381322/ - станция Знаменка (Кировоградская область Украины). Локомотив имеет приписку к депо станции Бобринская (им. Т. Шевченко) в г. Смела Черкасской области.
Время съемки - октябрь 1943 г., автор фото Walter Hollnagel.
Источники информации:
описание фото https://eisenbahnstiftung.de/bildergalerie (поиск по Partisanenanschlag, фото №№ 15 и 16, там же о судьбе локомотива);
по идентификации депо приписки https://matsam.livejournal.com/tag/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BE%D0%BA%D0%BA%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85%20%D1%81%D0%BE , от этого же автора - материал в презентации https://ppt-online.org/674609 , слайд 23;
станция Знаменка https://www.uz.gov.ua/passengers/station_services_and_facilities/service_stations/odessa/285206/ ;
станция Бобринская https://flackelf.livejournal.com/201033.html , https://www.uz.gov.ua/press_center/latest_news/478859/ и https://www.etoretro.ru/pic80562.htm .
Описание дополнено, автор и год съёмки теперь указан. Спасибо.
Предлагаю фото http://waralbum.ru/380879/ и http://waralbum.ru/382098/ отнести также к категории "Дети и война".
Предлагаю фото http://waralbum.ru/380879/ и http://waralbum.ru/382098/ отнести также к категории "Дети и война".
Не принято. В данном случае фото-и входят в кат. "Жизнь в тылу". Они не являются непоследственными участниками войны, в данном случае. Эти дети не сыны полка и не юные партизаны, не пострадали от антипартизанских операций.
http://waralbum.ru/12769/ - опечатка в названии: " Американские палубные бомбардировщики на сбрасывают бомбы на японский город Хакодате".
Пара комментариев связана с "игрой слов".
http://waralbum.ru/12769/ - опечатка в названии: " Американские палубные бомбардировщики на сбрасывают бомбы на японский город Хакодате".
Пара комментариев связана с "игрой слов".
Опечатку убрал, "игру слов" из коментов - тоже. Спасибо.
Фото http://waralbum.ru/382159/ в "Красной Звезде" № 205 (4960) от 31.08.1941 http://pressa-voiny.ru/1941/8/31/ подписано: Военфельдшер Таисия Котова перевозит раненых с фронта.
Воспоминания К.Симонова (Симонов К.М. Разные дни войны. Дневник писателя — М.: Художественная литература, 1982.) уточняют обстоятельства съёмки, место действия (вблизи хутора Красный Переселенец) и идентифицируют стоящего спиной как К.М. Симонова:
Мы оставили в посадках шофера с полуторкой и, забрав винтовки, двинулись к Красному Переселенцу.
Метров через триста нас догнал шарабан. Бойкая рыжая лошадь храбро трусила по дороге, а в шарабане ехала девушка в ловко затянутой гимнастерке, в сапогах, в сбитой на ухо пилотке, курносая, с абсолютно синими глазами, — словом, все отдай — и мало. Из-под нее из соломы торчали стволы ручных пулеметов.
Девушка оказалась военфельдшером, она ехала к себе, во второй батальон, который — «он там!» — показала она прямо по дороге, и заодно везла своим ребятам из Одессы починенные там пулеметы.
Яша вынул «лейку» и щелкнул девушку, а заодно и меня. Зная пуританский нрав нашего редактора, я на всякий случай повернулся к аппарату спиной и потом имел удовольствие видеть свою спину на страницах «Красной звезды».
Девушка встряхнула челкой и поехала на своем шарабане дальше, прямо, а мы свернули влево по лощине, чтобы сократить путь к хутору. http://militera.lib.ru/db/simonov_km/1_12.html
Фото, видимо, отзеркалено (насколько смог рассмотреть со смартфона детали обмундирования и снаряжения).
Фото, видимо, отзеркалено...
Безусловно фото отзеркалено. После отражения на ящике вместо непонятных символов появлется вполне понятное "№ 27"
Возможно, я что-то не понимаю, но мне кажется многие фотографии не соответствуют:
Фотографии в категории «Изгнание немцев из Чехословакии»
http://waralbum.ru/category/war/east/сzechoslovakia_1945/expulsion_of_germans_from_czechoslovakia/page/2
Или всё-таки имеется в виду освобождение Чехословакии, а не депортация немецкого населения?
Тогда, непонятна структура раздела: Освобождение Чехословакии - Изгнание немцев из Чехословакии
Фото http://waralbum.ru/382159/ в "Красной Звезде" № 205 (4960) от 31.08.1941 http://pressa-voiny.ru/1941/8/31/ подписано: Военфельдшер Таисия Котова перевозит раненых с фронта.
Воспоминания К.Симонова (Симонов К.М. Разные дни войны. Дневник писателя — М.: Художественная литература, 1982.) уточняют обстоятельства съёмки, место действия (вблизи хутора Красный Переселенец) и идентифицируют стоящего спиной как К.М. Симонова:
Мы оставили в посадках шофера с полуторкой и, забрав винтовки, двинулись к Красному Переселенцу.
Метров через триста нас догнал шарабан. Бойкая рыжая лошадь храбро трусила по дороге, а в шарабане ехала девушка в ловко затянутой гимнастерке, в сапогах, в сбитой на ухо пилотке, курносая, с абсолютно синими глазами, — словом, все отдай — и мало. Из-под нее из соломы торчали стволы ручных пулеметов.
Девушка оказалась военфельдшером, она ехала к себе, во второй батальон, который — «он там!» — показала она прямо по дороге, и заодно везла своим ребятам из Одессы починенные там пулеметы.
Яша вынул «лейку» и щелкнул девушку, а заодно и меня. Зная пуританский нрав нашего редактора, я на всякий случай повернулся к аппарату спиной и потом имел удовольствие видеть свою спину на страницах «Красной звезды».
Девушка встряхнула челкой и поехала на своем шарабане дальше, прямо, а мы свернули влево по лощине, чтобы сократить путь к хутору. http://militera.lib.ru/db/simonov_km/1_12.html
Фото, видимо, отзеркалено (насколько смог рассмотреть со смартфона детали обмундирования и снаряжения).
Спасибо, данные внес. Источники указал.
Добавлено: 15.01.2020 12:20:43
Возможно, я что-то не понимаю, но мне кажется многие фотографии не соответствуют:
Фотографии в категории «Изгнание немцев из Чехословакии»
http://waralbum.ru/category/war/east/сzechoslovakia_1945/expulsion_of_germans_from_czechoslovakia/page/2Или всё-таки имеется в виду освобождение Чехословакии, а не депортация немецкого населения?
Тогда, непонятна структура раздела: Освобождение Чехословакии - Изгнание немцев из Чехословакии
Есть такое, этот вопрос уже не один раз обсуждался. Этот момент решится в самое ближайшее время.
Неправильно написана английская аббревиатура: RASC - Royal Army Service Corps
Неправильно написана английская аббревиатура: RASC - Royal Army Service Corps
Угу. Поправил.
Судя по всему, двое усташей награждены Медалью Короны короля Звонимира (Kolajna krune kralja Zvonimira)