Колонка редактора (...
 
Уведомления
Очистить все

[Закрыто] Колонка редактора (архив)

4,703 Записи
67 Пользователи
1 Лайки
16.3 Млн. Просмотры
StanZ
(@stanz)
Записи: 1367
Постоянный участник Admin
 
От: Evgeniy

Мне непонятно почему пользователю неинтересно найти правильное и конкретное описание, а прежде всего интересует факт публикации. Редакторы пропустили ошибку пропустив некорретное описание и считаю, что пользователю так же как минимум стоит быть заинтересованным в поисках истины, как инициатору публикации.

Так пользователи добавляют фото, публикация и есть результат и вознаграждение за труды. Общее описание такое же правильное и конкретное, как и остальные - критериев конкретности ведь нет. Процесс поиска истины не определен по времени и по наличию результата, так что фото при таком подходе вообще опубликовать затруднительно.

 
Размещено : 15.02.2018 20:15
Evgeniy
(@evgeniy)
Записи: 1976
Высший уровень Редактор
Автор темы
 
От: admin

Так пользователи добавляют фото, публикация и есть результат и вознаграждение за труды. Общее описание такое же правильное и конкретное, как и остальные - критериев конкретности ведь нет. Процесс поиска истины не определен по времени и по наличию результата, так что фото при таком подходе вообще опубликовать затруднительно.

Понял вас. Между тем, по известному автору мнение скорректировал.

 
Размещено : 15.02.2018 20:27
Pazifist
(@pazifist)
Записи: 1331
Постоянный участник Исследователь
 

http://waralbum.ru/341651/ Как мне кажется, слово "торпедировала" часто понимается как "потопила".
Например, "В том же походе Маринеско торпедировал большой военный транспорт "Генерал Штойбен" - https://topwar.ru/1737-marinesko-geroj-ili-prestupnik.html
Так как нем. крейсер не погиб, предлагаю несколько иную формулировку: "В этом походе торпеда подлодки нанесла тяжелые повреждения крейсеру..." Или что-то в этом роде ))

 
Размещено : 16.02.2018 0:43
Форум
(@alex-gm)
Записи: 73
Активный участник
 

В кадре http://waralbum.ru/342463/ на втором плане - колесный, артиллерийский тягач вермахта Raupenschlepper Ost (Porsche typ 175, Škoda RSO).
http://porschecarshistory.com/radschlepper-ost-skoda-rso-porsche-type-175/

 
Размещено : 16.02.2018 7:49
CABAL
(@cabal)
Записи: 684
Постоянный участник
 

http://waralbum.ru/342238/

Если быть точным, это похороны 20 учащихся лицея "Якопо Санназаро" (Liceo Jacopo Sannazaro), бойцов партизанского отряда под командованием одного из преподавателей лицея.

http://pro.magnumphotos.com/image/PAR76849.html

 
Размещено : 16.02.2018 9:56
Evgeniy
(@evgeniy)
Записи: 1976
Высший уровень Редактор
Автор темы
 
От: Blue Fox
От: Timon

уже не в первый раз такое, при том, что некоторые фотографии с неправильными подписями годами опубликованы.

Да-да, припоминаю вашу публикацию http://waralbum.ru/335907/ в которой вы упорно игнорировали данные из первоисточника на которые вам указали
http://sa-kuva.fi/neo?tem=webneo_image_preview_max&lang=FIN&doc_id=7aa7d2256020471602e73f26a7e64636&archive=&zoom=YES
и не изменили описание.

Финский военный архив атрибутирует это фото: ""Josef Stalin"" hyökkäysvaunu, johon 75 mm:n panssaritorjuntatykki ei pystynyt.
Summa 1944.06.17" Речь идет о деревне Сумма. Это даже рядом не Таммисуо. Танк подбит 75-мм противотанковой пушкой. Откуда пошла растиражированная ошибка, что на фото танк А.Г. Харлова неизвестно.
Продублирую предположение "Скорее всего это один из танков 31-го гвардейского тяжёлого полка прорыва, вот ЖБД 1-й армии на 19 июня 1944 года где указывается участие данного полка, вооружённого танками ИС ( до перевооружения в февраде 1944 года воевал на КВ, КВ-1С и СУ-152 ) в первом эшелоне при прорыве оборонительной полосы финнов на узлах сопротивления Межболотный и Суммский."
https://pamyat-naroda.ru/documents/view/?id=134863916
Аликерсанти из поля Автор - не имя или фамилия, а звание - аналог младшего сержанта в РККА.

 
Размещено : 16.02.2018 10:22
Форум
 ach
(@ach)
Записи: 145
Активный участник
 

Фото: Британский сторожевой корабль «Пинтейл» в море у побережья Великобритании
http://waralbum.ru/341594/
Не было во флоте Его Величества такого класса, как "сторожевые корабли". Никогда! Ни сторожевых кораблей, ни морских охотников...
Эскортные корабли делились на традиционные классы, еще по терминологии парусного флота: фрегаты, корветы, шлюпы. Во время войны появился еще эскортный миноносец (escort destroyer).
Pintail был шлюпом (sloop-of-war ) Ссылка ниже
https://en.wikipedia.org/wiki/Kingfisher-class_sloop
Предлагаю исправить.
Еще вопрос по названиям: Там где корабли именовались в честь географических объектов или выдающихся личностей, проблем нет: Ямато, Муцу, Нельсон, Айова, Витторио Венето. Но небольшие корабли часто назывались по другому принципу, те же фрегаты типа "Flower" - носили "цветочные" имена, от рододендрона до Sunflower (подсолнуха).
Шлюпы, как правил, назывались по птицам: Pintail - утка-шилохвость, головной корабль серии Kingfisher - зимородок. Легендарный шлюп Джонни Уокера Starling - скворец.
Просто предлагаю писать в таких случаях название на английском, и в скобках давать перевод.

 
Размещено : 17.02.2018 22:06
CABAL
(@cabal)
Записи: 684
Постоянный участник
 
От: ach

Просто предлагаю писать в таких случаях название на английском, и в скобках давать перевод.

Моё личное мнение - зачем? Тогда ведь надо будет вообще все названия кораблей переводить. Например HMS Eagle - "орёл", HMS Indefatigable - "неутомимый", HMS Implacable - неумолимый, Gloire - "слава".
Кому интересно - тот сам в словарь заглянет.

 
Размещено : 17.02.2018 22:30
ridalaw
(@ridalaw)
Записи: 3580
Почетный участник Редактор
 
От: ach

Фото: Британский сторожевой корабль «Пинтейл» в море у побережья Великобритании
http://waralbum.ru/341594/
Не было во флоте Его Величества такого класса, как "сторожевые корабли". Никогда! Ни сторожевых кораблей, ни морских охотников...
Эскортные корабли делились на традиционные классы, еще по терминологии парусного флота: фрегаты, корветы, шлюпы. Во время войны появился еще эскортный миноносец (escort destroyer).
Pintail был шлюпом (sloop-of-war ) Ссылка ниже
https://en.wikipedia.org/wiki/Kingfisher-class_sloop
Предлагаю исправить.
Еще вопрос по названиям: Там где корабли именовались в честь географических объектов или выдающихся личностей, проблем нет: Ямато, Муцу, Нельсон, Айова, Витторио Венето. Но небольшие корабли часто назывались по другому принципу, те же фрегаты типа "Flower" - носили "цветочные" имена, от рододендрона до Sunflower (подсолнуха).
Шлюпы, как правил, назывались по птицам: Pintail - утка-шилохвость, головной корабль серии Kingfisher - зимородок. Легендарный шлюп Джонни Уокера Starling - скворец.
Просто предлагаю писать в таких случаях название на английском, и в скобках давать перевод.

Исправлено, спасибо. На фото именно шлюп. Такова терминология.

Имена собственные пишутся в русской транскрипции + в скобках - так, как в оригинале.

 
Размещено : 18.02.2018 13:23
Форум
(@zlovegro)
Записи: 321
Активный участник
 

http://waralbum.ru/342433/ повязка зовётся Хатимаки (яп. 鉢巻, дословно «головной свёрток») — белая головная повязка, символизирующая у японцев непреклонность намерений и поддерживающая боевой дух.

 
Размещено : 19.02.2018 8:44
konnick
(@konnick)
Записи: 391
Активный участник
 

По серии снимков "Советские бойцы, первыми ворвавшиеся в город, в бою за освобождение Гатчины" http://waralbum.ru/342600/ , http://waralbum.ru/302030/ , http://waralbum.ru/302035/ , необходимо скорректировать описания, 63-я гв. сд полковника Щеглова не принимала участие в боях в самой Гатчине, первой ворвалась в Гатчину 120 сд под командованием полковника А.В.Батлука, в ночь на 26 января именно полки этой дивизии ворвались в Гатчину. В 538 сп этой дивизии командовал батальоном майор Лебеденко Михаил Матвеевич, до этого отличившийся 21 января при освобождении поселка Тайцы и за это награжденный орденом Александра Невского (наградной от 16.02. 44). См. описание боев при освобождении Гатчины https://warspot.ru/9246-osvobozhdenie-gatchiny . С большой вероятностью эта серия снимков была сделана Галиной Захаровной Санько, у нее есть снимки из Гатчины см. https://kaankerede.livejournal.com/41122.html . На снимке 2 Лебеденко.

1.
Форум
2.
Форум
 
Размещено : 19.02.2018 10:32
Evgeniy
(@evgeniy)
Записи: 1976
Высший уровень Редактор
Автор темы
 
От: ZloveGro

http://waralbum.ru/342433/ повязка зовётся Хатимаки (яп. 鉢巻, дословно «головной свёрток») — белая головная повязка, символизирующая у японцев непреклонность намерений и поддерживающая боевой дух.

ZloveGro, это можно дать каментом.

 
Размещено : 19.02.2018 14:47
konnick
(@konnick)
Записи: 391
Активный участник
 

К посту 2.510 на фото "Советские бойцы, первыми ворвавшиеся в город, в бою за освобождение Гатчины [2]2 http://waralbum.ru/302030/ и "Советский солдат разбивает плакат с изображением А. Гитлера в освобожденной Гатчине" http://waralbum.ru/140273/ сфотографированы бойцы с каской одетой задом-наперёд. Похоже один и тот же солдат.

 
Размещено : 19.02.2018 15:17
Форум
(@kazimirchik)
Записи: 1122
Постоянный участник
 

http://waralbum.ru/342144/#comment-121487
"по левую руку Молотова, ваще персонаж с непропорциональной головой" - чрезвычайный и полномочный посол в Великобритании Иван Михайлович Майский
https://humus.livejournal.com/5635144.html

 
Размещено : 19.02.2018 16:41
Pazifist
(@pazifist)
Записи: 1331
Постоянный участник Исследователь
 
От: Kazimirchik

чрезвычайный и полномочный посол в Великобритании Иван Михайлович Майский

Это указано в описании (для зрителя справа от Молотова) сразу же при публикациии.

 
Размещено : 19.02.2018 18:05
ridalaw
(@ridalaw)
Записи: 3580
Почетный участник Редактор
 
От: konnick

По серии снимков "Советские бойцы, первыми ворвавшиеся в город, в бою за освобождение Гатчины" http://waralbum.ru/342600/ , http://waralbum.ru/302030/ , http://waralbum.ru/302035/ , необходимо скорректировать описания, 63-я гв. сд полковника Щеглова не принимала участие в боях в самой Гатчине, первой ворвалась в Гатчину 120 сд под командованием полковника А.В.Батлука, в ночь на 26 января именно полки этой дивизии ворвались в Гатчину. В 538 сп этой дивизии командовал батальоном майор Лебеденко Михаил Матвеевич, до этого отличившийся 21 января при освобождении поселка Тайцы и за это награжденный орденом Александра Невского (наградной от 16.02. 44). См. описание боев при освобождении Гатчины https://warspot.ru/9246-osvobozhdenie-gatchiny . С большой вероятностью эта серия снимков была сделана Галиной Захаровной Санько, у нее есть снимки из Гатчины см. https://kaankerede.livejournal.com/41122.html . На снимке 2 Лебеденко.

А фотография Лебеденко под №2 откуда?

16.02.1944 Лебеденко награжден орденом Богдана Хмельницкого 3-й ст. Не Александр Невского.

http://podvignaroda.ru/?#id=31321019&tab=navDetailDocument

У фото [2] есть автор - Всеволод Тарасевич.

 
Размещено : 19.02.2018 19:42
konnick
(@konnick)
Записи: 391
Активный участник
 
От: ridalaw

А фотография Лебеденко под №2 откуда?

Фото (2)командиров 11 осбр (весна 1942 года), в центре с медалью "ХХ лет РККА" полковник Батлук, бригада была преобразована в 120 стрелковую дивизию.
Добавлено: 19.02.2018 19:10:50

От: ridalaw

16.02.1944 Лебеденко награжден орденом Богдана Хмельницкого 3-й ст. Не Александр Невского.

Был представлен к ордену Б.Хмельницкого, но комбатов не награждали, награждали с командиров полка

1.
Форум
2.
Форум
 
Размещено : 19.02.2018 21:10
konnick
(@konnick)
Записи: 391
Активный участник
 
От: ridalaw

У фото [2] есть автор - Всеволод Тарасевич.

На этой серии фотографий одни и те же персоналии, архив Г.З. Санько утерян, но Л.Шерстобитов включил фото в статью в журнале "Советское фото" №3 за 1985 год. Еще фото Санько из Гатчины - см. фото 32,33 http://www.2photo.ru/ru/post/17911 , почему Тарасевич? Обратите внимание на фото с мальчиками и это, вывеска одна и та же, а фото Тарасевича из Гатчины Вы не найдете. Он не фотографировал на Синявинском направлении, у него снимки в основном с Невской Дубровки и Волховского направления. И знаковое фото "Советский солдат разбивает плакат с изображением А. Гитлера в освобожденной Гатчине" http://waralbum.ru/140273/ , и "Советские бойцы, первыми ворвавшиеся в город, в бою за освобождение Гатчины [2]" http://waralbum.ru/302030/ , это одни те же люди. Откуда взяли авторство Рафаила Мазелева? Каска задом-наперед! Все снимки датируются 26 февраля 44-го.

1.
Форум
2.
Форум
 
Размещено : 19.02.2018 21:29
CABAL
(@cabal)
Записи: 684
Постоянный участник
 

http://waralbum.ru/341883/

«Порпойс» (HMS Porpoise (N14)

Слово правильно читается как "Попэс"
[pɔːpəs]
https://www.ldoceonline.com/dictionary/porpoise

 
Размещено : 19.02.2018 22:19
Pazifist
(@pazifist)
Записи: 1331
Постоянный участник Исследователь
 
От: CABAL

http://waralbum.ru/341883/

«Порпойс» (HMS Porpoise (N14)

Слово правильно читается как "Попэс"
[pɔːpəs]
https://www.ldoceonline.com/dictionary/porpoise

Здесь я был неуверен, какой вариант подходит лучше. "Порпойс" тоже часто встречается, например Форум из http://militera.lib.ru/h/winslow_w/ill.html
Но главное, чтобы не получился "Пропойс" ))

 
Размещено : 19.02.2018 23:35
Страница 124 / 236