Уважаемый редактор
В описание к фото https://waralbum.ru/381705/ вкралась досадная ошибка
"5-го июля 1943 года в отражении массовой атаки танков противника на огневую позицию юго-западнее 1,5 км дер. Черкасское Курской области батарея тов. Ковалева подбила 21 танк, 5 автомашин, около 150 солдат и офицеров. "
По уставу не бывает "массовых" атак танков или пехоты противника, а только "массированные"
А вот "массовые" бывают только репрессии, убийства и пр.
По поводу описания фото https://waralbum.ru/338022/ - если снимок сделан 9 июня, на 4-й день Оверлорда, почему пленный -"один из первых, захваченных в Нормандии"? Насколько мне известно, такого дефицита пленных у союзников в Нормандии не было (хотя не было и особого изобилия в первые дни). Если только нет конкретных данных по этому пленному, позволяющих считать его "одним из первых" применительно ко всей Нормандии, может уместнее было бы такое название: "Немецкие пленные, захваченные союзниками в первые дни высадки в Нормандии"?
Да, пожалуй стоит оставить более общее описание.
Место указано не верно. Лиголамби находилась далеко от линии фронта. Наши войска там окапывались. Но окопы не пригодились.
в голландской деревне Стандарбюйтен (Standdaarbuiten)
Название правильно читается как Станддарбёйтен
https://yandex.ru/maps/118/netherlands/?ll=4.512148%2C51.615848&mode=search&ol=geo&ouri=ymapsbm1%3A%2F%2Fgeo%3Fll%3D4.515%252C51.610%26spn%3D0.022%252C0.017%26text%3DKoninkrijk%2520der%2520Nederlanden%252C%2520Noord-Brabant%252C%2520Moerdijk%252C%2520Standdaarbuiten&source=wizgeo&utm_medium=maps-desktop&utm_source=serp&z=15
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F
https://rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/instrukcii/%D0%98%D0%BD%D1%81%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B5%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%85%20%D0%B3%D0%B5%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9%20%D0%9D%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D0%B2.pdf (стр. 8 по PDF)
https://waralbum.ru/390366/
В описании на Бундесархиве автор вполне себе указан: Шек (Scheck)
https://www.bild.bundesarchiv.de/dba/de/search/?yearfrom=&yearto=&query=Bild+101I-299-1802-02A
Согласен, исправлено, спасибо.
https://waralbum.ru/322338/
Думаю, что это автомобильно-трамвайный мост между немецким Келем (Kehl) и французским Страсбургом.
К сожалению фото с нужного ракурса не нашёл. Приведу фото, также сделанное с немецкой стороны, но мост будет справа:
https://www.ebay.fr/itm/223775982580
Один из характерных обелисков, установленных слева и справа моста, на военном фото есть, колонны и прочие барельефы идентичны.
Отлично, добавил. Спасибо.
Место указано не верно. Лиголамби находилась далеко от линии фронта. Наши войска там окапывались. Но окопы не пригодились.
Да, это одноименный населенный пункт в Финляндии. Исправлено.
Фото
Маршал Советского Союза Конев, награжденный американским орденом «Легион почета»
В системе американских наград нет орденов. Для них орден ассоциируется с монархией и аристократией, что для них неприемлемо. Награды у них называются "медаль", "крест" или "звезда", на худой конец просто "отличие". Да и "Merit" по английски заслуга.
Статья в русскоязычной Вики тупо неверна.
Правильно будет "Медаль "Легион заслуг".
Ссылка на английскую Вики, где ни словом не упоминается, что это орден. Там слово "order"только в контексте порядка награждения.
https://en.wikipedia.org/wiki/Legion_of_Merit
Далее фото из статьи об этой награде в книге Потрашкова ( Москва, Эксмо, 2007)
Вот по этому фото https://waralbum.ru/390386/
Небольшая поправка и дополнение. На фото солдат снаряжает магазины пушки FlaK 30. В центре, рядом со снарядами лежит механизм зенитного прицела Flakvisier 35. Данный прицел устанавливался на пушки FlaK 30.
На FlaK 38 эти прицелы не использовались.
Вот по этому фото https://waralbum.ru/390386/
Небольшая поправка и дополнение. На фото солдат снаряжает магазины пушки FlaK 30. В центре, рядом со снарядами лежит механизм зенитного прицела Flakvisier 35. Данный прицел устанавливался на пушки FlaK 30.
На FlaK 38 эти прицелы не использовались.
СпойлерFlakvisier 35 на пушкеСпойлермеханизм Flakvisier 35 крупным планом
Скорректировал, спасибо.
https://waralbum.ru/260226/
На рижском форуме нашли место съемки этого фото в Риге:
https://forum.myriga.info/index.php?act=Print&client=printer&f=34&t=5422
"автор: Viktors V 29/02/2020, 11:21
Перекрёсток улиц Елгавас и Виенибас гатве".
Ссылка на панораму гугл:
https://www.google.com/maps/ @56.9358439,24.0981606,3a,75y,184.2h,86.91t/data=!3m6!1e1!3m4!1srHfb4nSd4ozTNN6AmoJYaA!2e0!7i13312!8i6656
здесь почему-то некорректно разместилась, но она есть на рижском форуме.
В качестве доказательств ниже drako6a 04/03/2020, 18:39 приводит фото зданий на дальнем плане (утверждает, что жила в одном из этих зданий, но их снесли):
http://forum.myriga.info/index.php?act=Attach&type=post&id=89878
Даже фото какого-то сохранившегося столбика там приводит для привязке к местности.
Как-то альтернативно проверить эту информацию не смог.
Тем не менее, думаю, что информацию о месте съемки со ссылкой на источник можно добавить в описание.
Фото
Маршал Советского Союза Конев, награжденный американским орденом «Легион почета»
В системе американских наград нет орденов. Для них орден ассоциируется с монархией и аристократией, что для них неприемлемо. Награды у них называются "медаль", "крест" или "звезда", на худой конец просто "отличие". Да и "Merit" по английски заслуга.
Статья в русскоязычной Вики тупо неверна.
Правильно будет "Медаль "Легион заслуг".
Ссылка на английскую Вики, где ни словом не упоминается, что это орден. Там слово "order"только в контексте порядка награждения.
https://en.wikipedia.org/wiki/Legion_of_Merit
Далее фото из статьи об этой награде в книге Потрашкова ( Москва, Эксмо, 2007)
Соглашусь. Спасибо за источник.
https://waralbum.ru/260226/
На рижском форуме нашли место съемки этого фото в Риге:
https://forum.myriga.info/index.php?act=Print&client=printer&f=34&t=5422
"автор: Viktors V 29/02/2020, 11:21
Перекрёсток улиц Елгавас и Виенибас гатве".
Ссылка на панораму гугл:
https://www.google.com/maps/ @56.9358439,24.0981606,3a,75y,184.2h,86.91t/data=!3m6!1e1!3m4!1srHfb4nSd4ozTNN6AmoJYaA!2e0!7i13312!8i6656
здесь почему-то некорректно разместилась, но она есть на рижском форуме.
В качестве доказательств ниже drako6a 04/03/2020, 18:39 приводит фото зданий на дальнем плане (утверждает, что жила в одном из этих зданий, но их снесли):
http://forum.myriga.info/index.php?act=Attach&type=post&id=89878
Даже фото какого-то сохранившегося столбика там приводит для привязке к местности.
Как-то альтернативно проверить эту информацию не смог.
Тем не менее, думаю, что информацию о месте съемки со ссылкой на источник можно добавить в описание.
Очередная достойная работа по определению локации. Спасибо.
Правильно будет "Медаль "Легион заслуг".
Довольно спорное утверждение, везде награда проходит как "Легион Почета (Чести)", и что значит "легион заслуг", тогда уж "Легион Достойных (Достоинства)", что не противоречит переводу и не режет слух.
Правильно будет "Медаль "Легион заслуг".
Довольно спорное утверждение, везде награда проходит как "Легион Почета", и что значит "легион заслуг", тогда уж "Легион Достойных", что не противоречит переводу и не режет слух.
Нет. Противоречий никаких. Помимо этого, С. В. Потрашкову полное доверие.
На фото "Советский минометный расчет меняет позицию в районе Сталинграда" https://waralbum.ru/46153/
в описании - Советские минометчики с 82-мм минометом БМ-37 меняют позицию в районе Сталинграда, необходимо заменить БМ-37 на БМ-41, так как на фото миномет на колесном ходу, для примера см. https://waralbum.ru/337679/ .
Фото https://waralbum.ru/263953/#comment-130490 "Советские бронебойщики Западного фронта на боевой позиции" датируется 1941 годом. Уберите дату, на фото лето.
Добавлю общеизвестные факты -"Первая партия в 300 ПТРД была закончена в октябре и в начале ноября отправлена в 16-ю армию
Рокоссовского. Впервые их применили в бою 16 ноября. Уже к 30 декабря 1941 г. выпустили
17,688 ПТРД, а за 1942 г. - 184,800. см. https://broneboy.ru/1-hranilische/ruchn_pt_orujie/Istoria_sozd_PTR.pdf
На фото "Советский летчик-ас Николай Гулаев в кабине своего истребителя P-39 «Аэрокобра» https://waralbum.ru/338991/#comment-130451 не указана точная дата снимка, хотя в сети есть точные сведения о том, что 53 вражеский самолет Гулаев сбил 10 августа 1944 года под Опатувом, а уже 11 августа он сбил 54-ый самолет.
Снова сообщение без ответа. См. http://soviet-aces-1936-53.ru/abc/g/gulaev.htm с датами побед.
На фото "Спаренная зенитная установка M51 (Multiple Machine Gun Carriage M51) из 532-го зенитного батальона США в Италии".Все-таки счетверенная установка на двухосном прицепе https://waralbum.ru/111415/
Сообщение без ответа, пересчитайте стволы. Пруф представить не могу.
Правильно будет "Медаль "Легион заслуг".
Довольно спорное утверждение, везде награда проходит как "Легион Почета", и что значит "легион заслуг", тогда уж "Легион Достойных", что не противоречит переводу и не режет слух.
Нет. Противоречий никаких. Помимо этого, С. В. Потрашкову полное доверие.
Тогда и это фото надо подправить "Командующий 9-й армией США Симпсон вручает орден «Легион Почета» командующему 3-й армией А.В. Горбатову" https://waralbum.ru/51854/
По фото https://waralbum.ru/150785/ с помощью коллеги @slgor , предоставившему источник (газета "Волжская коммуна" № 166 (7606) от 20 августа 1944 г.)
появилась возможность установить героев снимка.
Газета "Чкаловская коммуна" № 165 от 20 августа 1944 г.
указывает автора фото (Д. Сорока) и порядок расположения пилотов 32-го гвардейского истребительного авиационного полка: слева направо командир звена гвардии старший лейтенант Юрий Яковлевич Келейников (1921-1981 гг.), летчики гвардии лейтенант Виктор Кондратьевич Суровнев (1915 г.р.), гвардии младший лейтенант Александр Дмитриевич Миронов (1922 г.р.) и старший летчик гвардии лейтенант Анатолий Илларионович Камчатнов (1922-16.09.1944 г.)
Время съемки июль 1944 года (1.08.44 Миронов был ранен и до ноября находился на излечении).
Источники: Келейников Память народа и Советские лётчики-асы; Суровнев Память народа; Миронов Память народа; Камчатнов Память народа.