Немецкий мотоциклист на улице оккупированного Ржева

19 января 2010 Добавил DINAMIT 6 комментариев
Фото

6
Написать комментарий

Пожалуйста, авторизуйтесь чтобы добавить комментарий.
6 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
6 Авторы комментариев
max454VimpelDINAMITPraporVogul Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомлять меня
serzh2011
Участник

«Zwei unserer Werkstatt-Leute in Rshew» (Два человека в нашей мастерской в Ржеве).

Правильнее будет «Два наших мастера вО Ржеве».
Werkstatt-Leute-можно перевести как «мастеровые», «мастера» или «механики», а «Leute» дословно переводится «люди».

Vogul
Участник

Можно перевести как «два специалиста». Видимо, речь идет о какой-то тыловой службе или техобеспечении.

Prapor
Участник

Один другому трофеем хвастается.

Vimpel
Участник

Снимок, либо декабря 41 г., либо января-февраля 42, когда еще наши не потеряли надежду взять город влегкую и не приступили к массированным ковровым артналетам.Достаточно известное фото (для военного Ржева). Прифронтовой город был нашпигован моторизированными и танковыми частями, т. что ремонтных служб тоже хватало. Модель их все объеденил в одну команду, не зависимо от полковой принадлежности и заставил работать круглые сутки. Так что этим мальчикам повезло, что их не отправили в район долины Лучесы (операция Зейдлиц).интересна женщина-дворник у своих ворот.

max454
Участник

Мотоцикл BMW R35.