В любом случае для немцев той поры действия советских оккупационных властей были более понятны населению Германии, чем действия западных союзников. И, судя по воспоминаниям «австралийского корреспондента», более эффективны. Умение жестко управлять обществом приказами — незаменимый навык в послевоенной оккупированной стране. Я думаю, что в определенном смысле наши и не были оккупантами, для немцев просто власть сменилась.
Alex GM на Переправа советских частей через реку Свирь: Вероятно, мост в данный момент заблокирован. Судя по количеству солдат, личный состав работает с крупным орудием (буксируемым трактором-тягачом, частично виден...
Alex GM на Переправа советских частей через реку Свирь: Не справляется наведенный мост с объемами переправляемых войск. В процессе задействованы и крупная баржа, и обычный паром.
Ну, не похожи здесь наши на оккупантов! Абсолютно! )
В центре на заднем плане немец со свертком, он же главным героем на втором снимке.
В любом случае для немцев той поры действия советских оккупационных властей были более понятны населению Германии, чем действия западных союзников. И, судя по воспоминаниям «австралийского корреспондента», более эффективны. Умение жестко управлять обществом приказами — незаменимый навык в послевоенной оккупированной стране. Я думаю, что в определенном смысле наши и не были оккупантами, для немцев просто власть сменилась.
Вот! Именно это я и хотел сказать!
Просто у Вас, это получилось литературнее!
Это же памятник с другого ракурса виден на этой фотографии.
Любили немцы помпезные памятники.