Постоянный участник
Присоединился: 30.05.2015 18:57
Был на форуме: 19.07.2025 21:46
Темы: 0 / Ответы: 697
Ответить
НА: Фото на опознание (для публикации)

От: Alex GM На опознание. Любопытный снимок с разукомплектованным грузовиком, брошенным на улице Даугавпилса в Латвии. Лето 1941 года. Определение мар...

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Операция называлась не Shastise, Chastise

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> лейтенанта Яшинори Ямагучи (Yoshinori Yamaguchi). По системе Поливанова его правильно называть Ёсинори Ямагути. Но даже если транскрибировать по...

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

1. В слове "Красноармецы" опечатка. Буквы й не хватает 2. Лишняя буква - авдвоката 3. Маленькая ошибка в названии модификации - Bris...

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Фамилия фотографа транскрибирована неверно. Она латышская и читается как "Буркевич" (Буркевичс) Пример носителя подобной фамилии Пусть влад...

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

От: Nemec Дубли: и В описании фотографии непонятка в годах жизни: "...был гауптман Гейнц Шуман (Heinz Schumann, 29.11.1941 — 08.11.1943) из 2...

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

От: sukhov Итальянцы тут не при чём. Крейсер называется "Гермиона" в честь одной из героинь древнегреческой мифологии. По-английски назв...

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Нашёл марку ракет - это британские 3-дюймовые (76-мм) ракеты RP-3 (на фотографии с Суордфишами те же самолёты, что на двух наших фото)

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

От: ridalaw !!!Ещё один момент к добавляющим фото. В последнее время участились случаи добавления на модерацию снимков в PNG файлах. Для проекта ВА по...

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

1. Очевидно, произошла путаница в топонимах 1) Никакого н/п Суурмяки нет. Suurmäki - это вообще "лыжный трамплин" по-фински, насколько я с...

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

От: ridalaw От: Pazifist И вновь немного о русском языке )) "Трое вооружённых ракетами палубных торпедоносцев-бомбардировщиков". Слово &quo...

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Пропущена буква в названии: Полярном

8 лет назад
Ответить
НА: Фото на опознание (для публикации)

Требуется помощь флотоведов На переднем плане лёгкий крейсер HMS Hermione (74). А на заднем плане что за эсминец?

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Не помешает указать присутствующую на кителе иностранную награду - американский Крест «За выдающиеся заслуги» (Distinguished Service Cross), вторая по...

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Aachen читается по-русски как "Ахен"

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

От: ridalaw Индонезия во всем мире известна как Индонезия. Так понятнее. В разное время Индонезия была в разных руках. И британской и французской и го...

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Я бы переименовал в "Голландская Ост-Индия". Индонезией страна стала именоваться только после получения независимости

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

1. Я бы сменил рубрикацию. С "Юго-Восточная Азия" на "Японо-китайская война" 2. Ошибка в описании. Как место съёмки указан фр...

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Ошибка в английском наименовании самолёта - Sifire. Правильно будет Seafire

8 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Использование калькированного названия "Южная Африка" в русском языке некорректно. Есть Южноафриканская Республика. В 1910-1961 это был брит...

8 лет назад
Страница 32 / 35