Постоянный участник
Присоединился: 30.05.2015 18:57
Был на форуме: 15.01.2026 3:04
Темы: 0 / Ответы: 710
Ответить
НА: Колонка редактора

От: XX Не нашел пока, где снято, но надписи вроде бы латышские. По крайней мере по запросу galanterijas preces гуглятся латвийские сайты: В общем, м...

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> в бухте Гумбольдта перед Новой Гвинеей Несколько некорректное описание. Бухта Гумбольдта (с 1968 г. - бухта Йос Сударсо) как раз на Новой Гвинее...

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Слово "экспедиционный" тут везде написано с ошибкой - эСКпедиционный

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

От: ridalaw корейца так звали на западе А Мао Цзэдуна на западе звать "Зедонг Мао", Чан Кайши - "Чианг Кай-шек". Если ещё корей...

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

1. Корейскую "марионетку империализма" правильно звать "Ли Сын Ман" 2. Африканца правильно звать "Феликс Эбуэ". 3....

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

1. Ошибка с категорией. Их надо в "Командование союзников" 2. Название подлодки по-русски читается как "Кюри" 3. В "...

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Автор - Джордж Силк (George Silk)

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> Сен Флорентин-Вержиньи (St. Florentin-Vergigny) Правильнее передавать как "Сен-Флорантен"

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> немецкие гранатометы 8-cm Granatwerfer 34 и 5-cm leichter Granatenwerfer 36 Вообще-то это миномёты

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Опечатка: Берграда

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> у местечка Роков в Польше По-польски оно зовётся "Ракув" (Raków).

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

1. > площади Шервита (Szervita tér) по-русски она правильно зовётся "Сервита" > Иштвана Барчи (Bárczy István) Правильно - Бар...

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

От: ridalaw Опечатки поправил. По итальянскому гидросамолету прошу указать источник, помимо Ибэя (который сам по себе ни о чём). Вообще-то на Ибее п...

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

1. Нашёл описание снимка: Итальянский гидросамолёт из состава Итальянских союзных ВВС* (Aeronautica Cobelligerante Italiana / Italian Co-Belligerent...

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> в Тринсомалее на Цейлоне Город называется Тринкомали

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Стоит скорректировать категорию на "Жизнь в тылу в Германии"

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Фотография сделана в концлагере Маутхаузен. Автор - Франсиско Буа (Francisco Boix Campo) (придётся долго мотать вправо)

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> на улице Кирали (Király utca) Это слово правильно читается как "Кирай"

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> деревни Соснов (польск. Sosnów) Правильно будет "Соснув"

6 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> Эль Гуттар (El Guettar). Город правильно называется "Эль-Геттар" Название читается по-французским правилам

6 лет назад
Страница 22 / 36