Постоянный участник
Присоединился: 30.05.2015 18:57
Был на форуме: 13.01.2026 12:04
Темы: 0 / Ответы: 710
Ответить
НА: Колонка редактора

Загуглил по такому случаю источник (по ссылке был скан оборота фото с указанием номера другого фото -) - там ошибка на одну букву оказалась. Снято в К...

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

1./p> > улицей Платер/Práter utca Улица называется "Пратер". Там ведь "r", а не "l". Улиц, названных в честь Эмилии Плятер, насколько могу суди...

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

1./p> > Автор: Деннис Смит (Dennis M. Smith) Автор в нашем собрании уже есть, проходит как Дэннис Смит (Dennis M. Smith) 2./p> > Автор: ...

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Нашёл более подробное описание: Уинстон Черчилль во время визита на оборонительные позиции в Сент-Эндрюсе (St Andrews), обслуживаемые силами польско...

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> 2-го батальона Ирландской гвардии Гвардейской бронетанковой дивизии 5-й гвардейской бронетанковой бригады (2nd Battalion, Irish Guards; 5th Guard...

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

1.br /br //p> > самоходного 194-мм орудия Matёriels de 194 G.P.F. sur chenilles Правильнее будет "canon de 194 GPF sur affût chenillé St Chamon...

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> Время съемки: 1940 Если быть точным, 13 мая 1940

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> Автор: Дж. Лафлин (G. Loughlin) Нашёл его имя: Джефф Лафлин (Geoff Loughlin)

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> Бруно Сильверт (Bruno Sievert) Фамилия на русском написана неверно. Правильно - "Зиверт"

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> Пленные немецкие солдаты под конвоем марокканского солдата Не совсем корректная формулировка. Солдат не марокканский, а французский. В оригинал...

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> подводной лодки «Капелин» (USS Capelin; BB-289) Индекс у субмарины неверный. BB - индекс линкоров (напр. USS Iowa - BB-61). У подво...

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> 2-го польского корпуса (2 Korpus Polskirugi) Снова очепятка в оригинальном наименовании - "2 Korpus Polski"

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> 2-го польского корпуса (2 Korpus Polskirugi) Крокозябра. Правидуово бендже "2 Korpus Polski"

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> страница газеты с рисунком немецкого солдата и частью названия (H)eimat (Родина). Это фронтовая газета "Front und Heimat"

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

Есть полное имя сбитого пилота - Осман

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

1./p> Есть другие данные относительно места съёмки - это местечко Коруа (Cauroy) в департаменте Арденны. Ближайший крупный город - Реймс. До Кольмар...

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> Вуельрдэнжан (Vœllerdingen) Название, насколько понимаю, взято с гугль-карт. Но оно неверное (в первой своей половине - её почему-то прочитали ...

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> Категория: Карельская кампания, Фронтовая жизнь войск других стран В каталоге ведь давно уже есть категория Жизнь финских войск Эту фотографи...

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

@ridalaw Но немного не до конца доделали: у обочины дороги в местечке Коруа (Courtoy) в Бельгии

5 лет назад
Ответить
НА: Колонка редактора

> местечке Коуртой (Courtoy) в Бельгии Вообще-то никакого Куртуа (этот топоним именно так читается) в Бельгии гуголь не знает. Потому как снимок ...

5 лет назад
Страница 16 / 36