Если есть еще материалы, подтверждающие ваше предположение, давайте их рассмотрим.
Есть наградные документы, ст. лейтенант Ф.Д. Лунин командир отдельной роты автоматчиков командовал ранее 8-й стрелковой ротой 1199 сп. Лунин и Касаткина служили в одном подразделении, в одно и тоже время. Кстати, возможно фотокор собрал всех снайперов полка, да, повод мог быть очень уникальный - бой с использованием подкопа , подземной галереи длиной 130 метров под немецкие траншеи. Есть подробное описание на сайте "Память Народа" в документах 1199 сп под названием "Описания боя 257 ашр с введенным резервом в состав 1 и 3 роты от 1199 сп, 4 и 6 роты от 1203 сп и взводами разведчиков, саперов и автоматчиков от 1203 сп".
Нашёл фотографию в собрании Википедии
Ссылка с фото не открывается, скиньте ссылку на страницу.
Коллеги, до 16.05 исчезаю с радаров. Все, что поступает в Колонку редактора без внимания не останется.
Офицеры Красной Армии на «черном рынке» в берлинском парке Тиргартен
В те времена по-русски это называлось "барахолка", "толкучка"
Например:
Кто бы мог подумать, что эта гигантская толкучка будет устроена здесь, в тени деревьев Тиргартена, в центре Европы. У этих стен, где остановилась война, где были похоронены погибшие в те ее минуты, которые оказались последними... устроена людьми, впущенными нами в Берлин. После того как мы выиграли бой.
[url= http://militera.lib.ru/memo/russian/subbotin_ve/10.html ]ВОЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА --[ Мемуары ]-- Субботин В. Е. [/url]
Никакого исключительного, а тем более криминального оттенка эти слова в то время не несли, поскольку подобные торговые площадки существовали и в Советском Союзе и до войны и повсеместно.
Понятие "черный рынок" пришло к нам много позже войны из переводной литературы и обозначало - одно из проявлений теневой экономики, т.е. производства, продажи, прочих экономических процессов ведущихся с нарушением закона.
Эти же люди не рассматривались нарушителями законов ни советским, ни командованиями других стран оккупировавшими Берлин, только потому, что они пришли/купили/продали.
А сама барахолка находилась, кажется, в английской зоне
P.S.
Эта фотография с аналогичной подписью довольно широко распространена по сети. Можно только погоревать о русском языке и готовиться к тому времени, когда гимнстерка и пилотка советского солдата будут называться "советская униформа", а ППШ - машин-ган Шпагина
http://waralbum.ru/319722/
http://waralbum.ru/319725/
Панове! Повторите правила транскрипции с польского и не делайте таких ляпсусов!
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F
1) Алиции Треатлер (Alicja Treutler)
Не "Треатлер", а "Треутлер". Кроме того, не исключаю, что фамилия немецкая, и читается как "Тройтлер"
2) Болеслава Биега (Bolesław Biega)
Не "Биег", а "Бег"
3) Виктор Потрзебски (Wiktor Potrzebski)
Не "Потрзебски", а "Потшебский"
и не делайте таких ляпсусов!
Пан Сabal, подобные неточности случаются и в описании выставленных Вами фотографий, но в них никто пальцем демонстративно не тычет и не поучает. Просьба обращаться к коллегам точно также, адекватно.
http://waralbum.ru/319722/
http://waralbum.ru/319725/Панове! Повторите правила транскрипции с польского и не делайте таких ляпсусов!
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F1) Алиции Треатлер (Alicja Treutler)
Не "Треатлер", а "Треутлер". Кроме того, не исключаю, что фамилия немецкая, и читается как "Тройтлер"2) Болеслава Биега (Bolesław Biega)
Не "Биег", а "Бег"3) Виктор Потрзебски (Wiktor Potrzebski)
Не "Потрзебски", а "Потшебский"
Спасибо, исправлено. С написанием иностранных имён собственных ошибки встречаются.
Фамилия немецкого летчика на http://waralbum.ru/319971/ КВаст
http://www.warbirds.ru/k/kvast_verner_werner_quast.html
Сочетание букв Qu произносится на немецком как "кв".
http://waralbum.ru/318131/
http://waralbum.ru/318129/
Очевидно, место действия все же не финская деревня Энкиля, а советская деревня Анкила. Деревня находилась на северо-восточном побережье Ладожского озера. В этом районе Карельской АССР в июле 1941 года как раз велись боевые действия.
http://xn----7sbehhevkhuhcb0b4b4bzki.xn --p1ai/w/snmone/3065
Ответил в личке.
Кстати по названиям, фото "Советские танки Т-34-85 и М4А2(76)W «Шерман» в районе Линца" http://waralbum.ru/319993/ , также вместо городка Лицен (Liezen) упомянут Линц (Linz). Эта ошибка повторяется практически во всех описаниях данной серии снимков. Прилагаю картинку этих же гор в Лицене, рядом с Линцем гор практически нет.
Лицен (Liezen)
Да, есть даже кинохроника с этими танками.
http://waralbum.ru/319774/
На переднем плане International Harvester M-1-4, правее него Dodge WC52; грузовик с брезентовым верхом International Harvester M-5H-6, с жёсткой кабиной - International Harvester M-5-6
http://waralbum.ru/230847/
Слева, в ряду, минимум три Ford GTB, перед ними, с громкоговорителем на крыше, Austin 10 HP G/YG; правее него, правым бортом - Dodge WC 63 . В правой части фото, возле гусеничного крана, Dodge WC 51.
Лицен (Liezen)
Да, есть даже кинохроника с этими танками.
Вот это уточнение! Описание снимка надо корректировать.
Фамилия немецкого летчика на http://waralbum.ru/319971/ КВаст
http://www.warbirds.ru/k/kvast_verner_werner_quast.html
Сочетание букв Qu произносится на немецком как "кв".
Исправлено. Да, это немецкий язык, не английский. Поэтому фамилия произносится как Кваст.
Добавлено: 17.05.2017 15:18:00
Кстати по названиям, фото "Советские танки Т-34-85 и М4А2(76)W «Шерман» в районе Линца" http://waralbum.ru/319993/ , также вместо городка Лицен (Liezen) упомянут Линц (Linz). Эта ошибка повторяется практически во всех описаниях данной серии снимков. Прилагаю картинку этих же гор в Лицене, рядом с Линцем гор практически нет.
Да, это действительно так. Кстати, а горы-то, на приложенном современном фото одни и те же! Место съемки скорректировано. Спасибо.
Pazifist, приклейте, пожалуйста видео под фото с М4 "Шерман", который 34-ку вытягивает в районе Лицена.
приклейте, пожалуйста видео
Приклеил, статус: на модерации.
[h]Рабочий у станка оружейного завода в блокадном Ленинграде[/h]
Рабочий у станка на производстве снарядов на оружейном заводе в блокадном Ленинграде.
_____________________________________________________________________________
Оружейного завода(ов) в блокадном и доблокадном Ленинграде не было.
приклейте, пожалуйста видео
Приклеил, статус: на модерации.
Нет, все в порядке. Комментарий виден.
Добрый день! Дополнение к фото "Либерейтора" с именем собственным "Клубничная сучка" :)
http://waralbum.ru/319974/
Снимок редкий, так как на нем запечатлен самолет с необычными опознавательными знаками - с красной окантовкой.
Данная схема - экспериментальная, использовалась для оценки полтора месяца - с 28 июня по 13 августа 43 г. В конце концов официально утвердили всем известную схему с синей окантовкой.
Так что, примерная дата съемки известна.
Ссылка на источник:
https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_military_aircraft_national_insignia
Добрый день! Дополнение к фото "Либерейтора" с именем собственным "Клубничная сучка" :)
http://waralbum.ru/319974/
Снимок редкий, так как на нем запечатлен самолет с необычными опознавательными знаками - с красной окантовкой.
Данная схема - экспериментальная, использовалась для оценки полтора месяца - с 28 июня по 13 августа 43 г. В конце концов официально утвердили всем известную схему с синей окантовкой.
Так что, примерная дата съемки известна.
Ссылка на источник:
https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_military_aircraft_national_insignia
Ach, информация добавлена, спасибо.