Но если не получилось внести полностью изменения, возможно ли хотя бы исправить эти 2 момента?
1. Под фотографией, ниже описания есть графа «Информация о фото», так вот ней, в строке «место съемки», возможно ли указать не Сталинград, а Сталинградский ф-т.? 2. Если нельзя откорректировать весь старый текст под фото, то хотя-бы уберите ещё одно слово. Из фразы «красноармеец пробирается по развалинам Сталинграда», убрать слово Сталинград.
Командир минометного расчета 1-го стрелкового батальона 408-го стрелкового полка 1-й стрелковой дивизии 70-й армии 2-го Белорусского фронта младший сержант Павел Васильевич Ряхин (1918-14.02.1946).
Давайте начнем с последней ссылки. У меня информация из из книги Диамент Л.Р. От Москвы до Заполярья. 1941–1945 . Там фото датируется 1943 г.
О том, насколько послевоенные (даже авторские) публикации могут ошибаться с датировкой - относительно свежий пример с достаточно популярным фото и известным автором. Даже если предположить, что на газетном фото не Хоменко (бывают и в газетах опечатки/ошибки, но пока в данном случае это всего лишь возможность), то Быкова на фото от фотобюро политуправления СФ (и за авторством отца автора упомянутой книги) в декабре 42-го точно быть не может.
Но если не получилось внести полностью изменения, возможно ли хотя бы исправить эти 2 момента?
1. Под фотографией, ниже описания есть графа «Информация о фото», так вот ней, в строке «место съемки», возможно ли указать не Сталинград, а Сталинградский ф-т.? 2. Если нельзя откорректировать весь старый текст под фото, то хотя-бы уберите ещё одно слово. Из фразы «красноармеец пробирается по развалинам Сталинграда», убрать слово Сталинград.
Alex GM на Венгерский солдат на мотоцикле Puch 350-GS: Германия сама производила грузовики данной модели, но у них было цельное лобовое стекло (на фото раздельное). В 1930-е годы Венгрия...
ИЛ-2 Штурмовик на Венгерский солдат на мотоцикле Puch 350-GS: На снимке вроде и точную дату прочитать можно, а не только год -- 1943 VII/·11, то есть 11 июля 1943-го...