Ну в таком случае, почему Вы пишите о Битве за Британию?
Потому что в источнике указано время съемки - август 1940, а это разгар Битвы за Британию.
Коллеги, не нужно сюда писать многочисленные посты и опровержения друг друга. Теряются другие обращения. Тут уже резюме. При столкновении мнений пишите сюда: http://waralbum.ru/bb/viewtopic.php?id=313&p=72
Добавлено: 29.11.2017 07:01:50
Фото http://waralbum.ru/334492/ - название парашютной части 1st Para Squadron, Royal Engineers в литературе передается как "1-й парашютный эскадрон Королевских инженеров" http://militera.lib.ru/h/rolf/05.html
https://uk-army-ru.livejournal.com/46350.htmlЭскадрон - термин, конечно, необычный...
"Дейли Херальд" - название газеты чаще всего пишется "Дейли Геральд".
https://books.google.de/books?id=kRzzCejvwBUC&pg=PA235&lpg=PA235&dq=%D0%94%D0%B5%D0%B9%D0%BB%D0%B8+%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4&source=bl&ots=ABNGrVfDBD&sig=Vep9RHoK1IPpw5_oElyiw8a1HMY&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwjWhPLk2NXXAhVnJsAKHaT1A6gQ6AEIcDAO#v=onepage&q=%D0%94%D0%B5%D0%B9%D0%BB%D0%B8%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4&f=false
https://books.google.de/books?id=ll5zBgAAQBAJ&pg=PT471&lpg=PT471&dq=%D0%94%D0%B5%D0%B9%D0%BB%D0%B8+%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4&source=bl&ots=N2xzeiCWrF&sig=venoOR34s8am60dzRMX7Q4YjOuY&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwi5ke-82dXXAhWhCcAKHR26Dq44ChDoAQg6MAM#v=onepage&q=%D0%94%D0%B5%D0%B9%D0%BB%D0%B8%20%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4&f=false
Роту оставляем, см. обсуждение. По газете коррективы внесены.
Уважаемый, в чем причина постоянной постановки комментов на модерацию? Правил комментирования не нарушаю. Что за дискриминация?
Уважаемый, в чем причина постоянной постановки комментов на модерацию? Правил комментирования не нарушаю. Что за дискриминация?
Ознакомьтесь http://waralbum.ru/comment_rules/
P.S. Колонка редактора нужна не для жалоб.
Фото http://waralbum.ru/233520/ http://waralbum.ru/315844/ http://waralbum.ru/334662/
Возник разнобой в написании фамилии британского фотографа (M.H.A. McNeill)
Предлагаю следующий вариант: М. Макнилл (M.H.A. McNeill) , поскольку неизвестно точное имя (H., например, не всегда на русском "Г").
В целом, конечно, вариантов много, и надеюсь, что обойдется без пафосных высказываний "остающихся при своем мнении" )) Просто нужен один вариант.
В описании фото http://waralbum.ru/334984/ тут: "АмериканскиЕ военные..."
В описании фото http://waralbum.ru/335382/ тут: "...одной ИЗ эскадрилий..."
В описании фото http://waralbum.ru/335132/ тут: "...с мулами проходЯт маршем..."
Фото http://waralbum.ru/233520/ http://waralbum.ru/315844/ http://waralbum.ru/334662/
Возник разнобой в написании фамилии британского фотографа (M.H.A. McNeill)
Предлагаю следующий вариант: М. Макнилл (M.H.A. McNeill) , поскольку неизвестно точное имя (H., например, не всегда на русском "Г").
В целом, конечно, вариантов много, и надеюсь, что обойдется без пафосных высказываний "остающихся при своем мнении" )) Просто нужен один вариант.
Да, действительно. Был разнобой в написании. Фамилия фотографа - Макнилл. Пример - британский писатель-фантаст Грэм Макнилл (Graham McNeill). Все фото этого автора теперь показываются вместе. Спасибо.
В описании фото http://waralbum.ru/334984/ тут: "АмериканскиЕ военные..."
В описании фото http://waralbum.ru/335382/ тут: "...одной ИЗ эскадрилий..."
В описании фото http://waralbum.ru/335132/ тут: "...с мулами проходЯт маршем..."
Спасибо, описки исправлены.
На фотографиях http://waralbum.ru/55058/ и http://waralbum.ru/320783/ запечатлена одна и таже машина 8-й роты 26-го танкового полка (8./Pz.Rgt.26) 26-й танковой дивизии (26. Panzer-Division). Дата - 1943 г. Место действия - район Салерно.
Panzerwrecks 13: Italy 2, Lee Archer, William Auerbachстр. 2012
Стр. 88-91
На фотографиях http://waralbum.ru/55058/ и http://waralbum.ru/320783/ запечатлена одна и таже машина 8-й роты 26-го танкового полка (8./Pz.Rgt.26) 26-й танковой дивизии (26. Panzer-Division). Дата - 1943 г. Место действия - район Салерно.
Panzerwrecks 13: Italy 2, Lee Archer, William Auerbachстр. 2012
Стр. 88-91
Спасибо, исправлено.
Фото http://waralbum.ru/15101/ - предлагаю внести другое место съемки.
(Южный Пфальц - это название части региона Пфальц, не деревня).
Снимок сделан в Эльзасе, в местечке Обероффен-сюр-Модер (Oberhoffen-sur-Moder)
https://www.google.de/search?biw=1280&bih=871&tbm=isch&sa=1&ei=3J4iWpWUOuvPgAb85J7IAQ&q=Oberhoffen+Foto+1945&oq=Oberhoffen+Foto+1945&gs_l=psy-ab.12...2437.3623.0.6439.5.5.0.0.0.0.76.356.5.5.0....0...1c.1.64.psy-ab..0.0.0....0.zx6bEfjAf2o#imgrc=fiReZY15SJ_kpM:&spf=1512218351013
Это же место съемки указано в журнале "GeoEpoche. Kriegsende 1945" Nr. 17 с указанием "Обероффен, севернее Страсбурга".
Фото http://waralbum.ru/15101/ - предлагаю внести другое место съемки.
(Южный Пфальц - это название части региона Пфальц, не деревня).
Снимок сделан в Эльзасе, в местечке Обероффен-сюр-Модер (Oberhoffen-sur-Moder)
https://www.google.de/search?biw=1280&bih=871&tbm=isch&sa=1&ei=3J4iWpWUOuvPgAb85J7IAQ&q=Oberhoffen+Foto+1945&oq=Oberhoffen+Foto+1945&gs_l=psy-ab.12...2437.3623.0.6439.5.5.0.0.0.0.76.356.5.5.0....0...1c.1.64.psy-ab..0.0.0....0.zx6bEfjAf2o#imgrc=fiReZY15SJ_kpM:&spf=1512218351013Это же место съемки указано в журнале "GeoEpoche. Kriegsende 1945" Nr. 17 с указанием "Обероффен, севернее Страсбурга".
На сайте http://www.ww2online.org (в категории Евр. ТВД) есть это фото, там указывается как Франция. Пока не знаю точно, где истина, попробую разобраться.
указывается как Франция.
Эльзас - это тоже Франция, в любом случае не Южный Пфальц в Германии ))
В сети еще есть и подписи: "В Берлине" ))
P.S. Еще одна ссылка: French children play with weapons abandoned in their backyard by German soldiers who fled before Seventh Army advance on Oberhoffen, France. 4 February 1945.
http://greatestgeneration.tumblr.com/post/110560500595/french-children-play-with-weapons-abandoned-in#.WiKwl_0wfcs
Фото http://waralbum.ru/15101/ - предлагаю внести другое место съемки.
(Южный Пфальц - это название части региона Пфальц, не деревня).
Снимок сделан в Эльзасе, в местечке Обероффен-сюр-Модер (Oberhoffen-sur-Moder)
https://www.google.de/search?biw=1280&bih=871&tbm=isch&sa=1&ei=3J4iWpWUOuvPgAb85J7IAQ&q=Oberhoffen+Foto+1945&oq=Oberhoffen+Foto+1945&gs_l=psy-ab.12...2437.3623.0.6439.5.5.0.0.0.0.76.356.5.5.0....0...1c.1.64.psy-ab..0.0.0....0.zx6bEfjAf2o#imgrc=fiReZY15SJ_kpM:&spf=1512218351013Это же место съемки указано в журнале "GeoEpoche. Kriegsende 1945" Nr. 17 с указанием "Обероффен, севернее Страсбурга".
Исправлено, это всё же Эльзас, Франция. Спасибо.
Фото: Разрушенный Мерефо-Херсонский мост над Днепром в Днепропетровске
Место съемки: Комсомольский (до революции и сейчас - Монастырский остров). Вид через узкий проливчик, отделяющий сам остров от правобережной части Днепропетровска (сейчас там набережная и парк им. Шевченко на склонах). Точка съемки на Гугль картах с координатами 48.463229, 35.077823.
Также можно добавить: восстановлен после войны, на этом участке пролеты из металлоконструкций заменены железобетонными.
Фото http://waralbum.ru/58778/ - категория "Битва за Британию" не подходит по тематике и хронологии.
Фото http://waralbum.ru/335720/ - дубль http://waralbum.ru/131759/
Фото http://waralbum.ru/335720/ - дубль http://waralbum.ru/131759/
/131759/ удалено, т.к. новое значительно лучше по качеству.
Фото Советские летчики осматривают ленд-лизовский А-20 «Бостон» в Иране
http://waralbum.ru/334796/
Время снимка - не предположительно, а однозначно 42 год. Номер на киле стоящего рядом "Киттихока" 210030. В американской классификации, первая цифра серийного номера - бюджетный год заказа, т.е., двойка - это 1942. Да и на киле "Бостона" просматриваются то ли единичка, то ли двойка.
Так что, исправьте.
По номеру я вас понял, исправлено, это действительно так. Но я просто в теме:) Давайте ссылки на это и прочее в дальнейшем. Да и еще, дайте текст из вашего поста комментарием к той фотографии, будет не лишним.
Уточнение - это боец не 18-й дивизии, а 18-й армейской группы НРА (она же 8-я армия НОАК (8th Route Army)). На других фото в подборке можно увидеть нарукавные нашивки с надписью 18GA. Ещё обращают на себя внимание красные петлицы, которые носили бойцы частей НРА, сформированные из китайских коммунистов.
http://spcjzx6666.blog.163.com/blog/static/19269617520146455855746/
Она как раз была расквартирована в данном районе в те годы. В память о тех временах в Китае даже песня была написана.
https://en.wikipedia.org/wiki/Nanniwan
Кроме того, узнал автора фотографии - это американский журналист и фотограф Харрисон Форман (Harrison Forman) (см. 1 ссылку, гуглоперевод на английский получился достаточно читабельным)
Описание фото немного неверно в части названия города - Гдыня всегда была Гдыней и никогда немцам не принадлежала. Город Гдыня был построен только в 1922 г. на месте одноимённой деревушки (и та по-немецки именовалась Gdingen), поскольку Данциг Польше не достался.
http://gdynia.pl/o-gdyni/historia,3572/na-poczatku-bylo-marzenie-br-historia-gdyni-w-pigulce,365280
Что до названия "Готенхафен" - это как финны захватили Петрозаводск и переименовали его Яанислинну. Согласно традициям ресурса (в правилах этот момент, насколько я помню, чётко не регламентирован) использовавшиеся оккупантами наименования не применяются. Разве что даются в качестве пояснения в скобках. Так что предлагаю скорректировать описание так:
"в порту Гдыни (в годы немецкой оккупации - Готенхафен (Gotenhafen))"
Гдыня всегда была Гдыней и никогда немцам не принадлежала
Чтобы не вводить в заблуждение тех, кто может поверить категоричному утверждению: с 1772 г. территория с Гдингеном отошла к Пруссии, с 1871 г. была в составе Германской империи и после первой мировой войны была передана Польше.