Японский генерал Ямасита Томоюки (山下 奉文, Tomoyuki Yamashita, 1885—1946) и его конвоир, майор военной полиции США Кенворти (Kenworthy) во время суда над японскими военными преступниками в Маниле.
Этот угол клапана не пришит к рубашке, только прострочен. Назначение — вставить туда ручку, карандаш. Для удобства пользования. Там, даже, строчка выделяется. Видно, данному майору удобней часы использовать так. В современном варианте — некоторым людям удобней использовать в качестве часов сотовые ТЛФ, чем носить их на руке.
а зачем полицейский так часы повесил и за что он их там зацепил?
Этот угол клапана не пришит к рубашке, только прострочен. Назначение — вставить туда ручку, карандаш. Для удобства пользования. Там, даже, строчка выделяется. Видно, данному майору удобней часы использовать так. В современном варианте — некоторым людям удобней использовать в качестве часов сотовые ТЛФ, чем носить их на руке.
Свисток при правом кармане американца — это если вдруг японец убегать вздумает, хотя, судя по счастливым лицам и того и другого, у них полная идиллия.