Переводчик с микрофоном в руке обращается к полякам-защитникам почтамта в Данциге (ныне Гданьск в Польше) после безуспешных попыток взять здание штурмом.
Он переводит ультиматум полковника немецкой полиции Вили Бетке, руководящего штурмом — если находящиеся в здании не сдадутся, они будут взорваны вместе с почтамтом. Снимок с пленными защитниками почтамта после штурма.
Источник: Jochen Böhler. "Der Überfall. Deutschlands Krieg gegen Polen". Eichborn AG. Frankfurt/Main, 2009..
Категория: Лучшее, Вторжение в Польшу
Alex GM на Переправа советских частей через реку Свирь: Вероятно, мост в данный момент заблокирован. Судя по количеству солдат, личный состав работает с крупным орудием (буксируемым трактором-тягачом, частично виден...
Alex GM на Переправа советских частей через реку Свирь: Не справляется наведенный мост с объемами переправляемых войск. В процессе задействованы и крупная баржа, и обычный паром.
Написать комментарий