Польский летчик Казимир Хомацкий (Kazimierz Chomacki) на крыле истребителя «Спитфайр» после аварийной посадки во время тренировочного полета. Эскадрилья 308 (131 Polish Fighter Wing), состоящая из польских пилотов, базировалась в городе Динланд графства Сасекс в Англии с 1944 по 1947 годы.
Недавно был док. фильм про польских лётчиков и там утверждалось, что было много случаев, даже среди опытных пилотов, посадок на брюхо. Дело мол, в привычке, ведь на польских самолётах, шасси не убирались.
странно, что никаких следов аварийной посадки не наблюдается позади самолета. Думается, что самолет был доставлен сюда и выгружен, затем сделано данное фото.
На фото скорее всего «девятка»(Мк.IV), ее четырехлопастный деревянный винт, при приземлении превратился в ошметки. Кстати, 308-я польская, имела и свое название: «Город Краков» («City of Kraków»).
Homer на Переправа советских частей через реку Свирь: По данным публикации переправу использовали в том числе и танкисты 1-й Ленинградской танковой Краснознаменной бригады, чьи танки имели номера...
Alex GM на Переправа советских частей через реку Свирь: Вероятно, мост в данный момент заблокирован. Судя по количеству солдат, личный состав работает с крупным орудием (буксируемым трактором-тягачом, частично виден...
Alex GM на Переправа советских частей через реку Свирь: Не справляется наведенный мост с объемами переправляемых войск. В процессе задействованы и крупная баржа, и обычный паром.
Недавно был док. фильм про польских лётчиков и там утверждалось, что было много случаев, даже среди опытных пилотов, посадок на брюхо. Дело мол, в привычке, ведь на польских самолётах, шасси не убирались.
странно, что никаких следов аварийной посадки не наблюдается позади самолета. Думается, что самолет был доставлен сюда и выгружен, затем сделано данное фото.
Смятая трава быстро выравнивается. А остальное и не видно при таком ракурсе.
На фото скорее всего «девятка»(Мк.IV), ее четырехлопастный деревянный винт, при приземлении превратился в ошметки. Кстати, 308-я польская, имела и свое название: «Город Краков» («City of Kraków»).
Прошу прощения — девятка (Мк.IX) конечно.
Сидит, считает, сколько вычтут из жалованья за побитый самолёт…
На фото Спитфайр 16 (МкXVI).