Жительницы Ленинграда и колонна советских бойцов на углу проспекта 25-го Октября и Садовой улицы

30 сентября 2015 Добавил Evgeniy 11 комментариев
Фото

11
Написать комментарий

Пожалуйста, авторизуйтесь чтобы добавить комментарий.
11 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
0 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
5 Авторы комментариев
comonСержантShectatorZloveGro Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомлять меня
Участник

Крайняя справа женщина обута в характерные для того времени боты и несёт продуктовую сумку, которую в Ленинграде называли «авоськой».

ZloveGro
Участник

Nikolai Anichkov: называли «авоськой».

А я так думал, что это сетка «авоська» и считал если честно всегда сетку, «авоськой».

Shectator
Участник

ZloveGro: А я так думал, что это сетка «авоська» и считал если честно всегда сетку, «авоськой».

И правильно думали.Она занимала мало места, свернул в комок и сунул в карман — авось пригодится. Видимо так получила своё название.

Участник

Shectator: И правильно думали

К сожалению, неправильно думал. Я родился в Ленинграде перед войной и живу здесь и поныне. Слово «авоська» имеет питерское, ещё дореволюционное, происхождение (его когда-то использовал в своей миниатюре Аркадий Райкин). Смысл этого слова происходит от надежды на покупку какой-либо вкусной провизии: авось удастся купить.

Сержант
Участник

Shectator: И правильно думали.

Точно. У нас тоже так называли сетку.

Nikolai Anichkov: «авоська» имеет питерское, ещё дореволюционное, происхождение

Nikolai Anichkov: авось удастся купить.

Как-то не вяжется отсутствие продуктов с дореволюционной Россией.

Участник

Сержант: Как-то не вяжется отсутствие продуктов с дореволюционной Россией.

Речь идёт не об отсутствии, а о дороговизне продуктов для малоимущих. И о поисках более дешёвых вариантов. Надеюсь, Вы согласны с тем, что малоимущие были в царской России.

Сержант
Участник

Nikolai Anichkov: Надеюсь, Вы согласны с тем, что малоимущие были в царской России.

Безусловно.

Сержант
Участник

Nikolai Anichkov:

Во многих словарях трактовка слова примерно одинаковая:
«Аво́ська или сетка — разговорное название сетчатой, сплетённой из суровых нитей хозяйственной сумки».

Участник

Сержант: Во многих словарях трактовка слова примерно одинаковая:

Бог с ними, со словарями. И с Википедией. Я говорю о том, как бытовало в Питере в до- и послевоенное время: авоська — сумка, а не сетка, с разными застёжками (молнией, пуговицами и др.)

Сержант
Участник

Nikolai Anichkov: Я говорю о том, как бытовало в Питере

Россия велика, не только Питер, да и начинали Вы несколько в другом тоне:

Nikolai Anichkov: неправильно думал.

comon
Участник

Если уж проспект 25-го Октября, то и улица 3-го Июля.