Японский бомбардировщик Мицубиси G3M2 «Нэлл» в полете во время рейда на Чунцин

30 января 2015 Добавил Evgeniy Один комментарий
Фото

1
Написать комментарий

Пожалуйста, авторизуйтесь чтобы добавить комментарий.
1 Цепочка комментария
0 Ответы по цепочке
1 Последователи
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
1 Авторы комментариев
Nikakbe Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомлять меня
Nikakbe
Участник

Хм… Иероглифы означают «штурмовик наземный, тип 96».
В японской википедии написано, что по морской номенклатуре этот самолет считался штурмовиком, так как не мог выполнять бомбометание с пикирования.
В русской об этом как-то очень ерундово написано:
«В авиации ВМС торпедоносцы обозначались термином «ударный ЛА» (в авиации Сухопутных войск использовавшегося в значении «штурмовик»), в то время, как термин «бомбардировщик» в авиации ВМС служил для обозначения самолетов-пикировщиков».
Если чего, то «ударный ЛА» и есть дословный перевод иероглифов в слове «штурмовик» (т.е. по-японски это одно и то же слово). А термин «торпедоносец» применяется к этому самолету, походу, неофициально.