Из перевода следует что это пленные захваченные в Нормандии и следуют в лагерь военнопленных в США. Видимо американцы решили «подвезти» до лагеря исключительно офицеров. В этой компании даже моряк вроде бы. ( стоит к нам спиной в черной пилотке ) Хотя по логике, он может быть и самоходчиком. Вот только непонятно мне, как лейтенант в военное время может быть срочнослужащим(!). Я про перевод с английского. Или это называется словом наемник?
Galil Galindo на Казнь словенского партизана солдатами Ваффен-СС [3]: Казнь двух 20-летних партизан в словенской деревне Идриская Крнице (Idrijske Krnice) горными егерями из батальона СС.
Двух молодых партизан перед казнью...
Из перевода следует что это пленные захваченные в Нормандии и следуют в лагерь военнопленных в США. Видимо американцы решили «подвезти» до лагеря исключительно офицеров. В этой компании даже моряк вроде бы. ( стоит к нам спиной в черной пилотке ) Хотя по логике, он может быть и самоходчиком. Вот только непонятно мне, как лейтенант в военное время может быть срочнослужащим(!). Я про перевод с английского. Или это называется словом наемник?
Немцы смеются, все хорошо…Америкосы их не обижают, а за что? Ведь они так хорошо убивали русских…