Главная » Война » Западный фронт » Падение Франции » Французский танк Char B1-bis №235 «Тулон», уничтоженный собственным экипажем у Парньи-ле-Буа [2]

Французский танк Char B1-bis №235 «Тулон», уничтоженный собственным экипажем у Парньи-ле-Буа [2]

8 июня 2015 Добавил starpom176 2 комментария
Французский танк Char B1-bis №235 «Тулон», уничтоженный собственным экипажем у Парньи-ле-Буа [2]

Немецкий солдат возле французского танка Char B1-bis №235 «Тулон» (Toulon), уничтоженного собственным экипажем 17 мая 1940 года на дороге в одном километре до Парньи-ле-Буа (Pargny-les-Bois). Машина была сожжена в виду неисправности и невозможности эвакуации. Танк «Bourrasqu», который буксировал танки «Toulon» и «Tempere», слив с танков остатки топлива убыл для пополнения запасов топлива. Экипажи оставленных танков не дождавшись помощи, подожгли машины, которые взорвались через 10 минут.
Машина из 2-го взвода 1-й роты 15-го танкового батальона 2-й танковой дивизии.
Командир танка младший лейтенант Ролле (Rollier), водитель-наводчик орудия старший сержант Эмер (Emery), заряжающий-помощник водителя капрал Прево (Prévot), радист рядовой Демасон (Demaison).

Источник: s464.photobucket.com.

Источник информации о фото:

1. www.chars-francais.net

Теги: , , , , , , , , , ,
Категория: Падение Франции, Танки Франции

Оригинал

Поделиться:

Вставка фото на сайт или в блог:


0 Администрации «Военного альбома» не известно, имеются ли какие-либо ограничения на копирование и иное использование этой фотографии.
Если вы хотите использовать не только фотографию, но и ее описание, то это возможно в соответствии с пунктом 2 «Условий использования» сайта «Военный альбом».
Французский танк Char B1-bis №235 «Тулон», уничтоженный собственным экипажем у Парньи-ле-Буа [1] Портрет южноафриканского офицера-артиллериста у скалы в Западной пустыне



2 комментария »

  • avatar Alex GM пишет 18 июня 2015 в 22:29 (ЛС):

    Гражданская серия номерного знака позволяет определить место регистрации мотоцикла и, очевидно, изначальное место дислокации подразделения — Бавария, государственный округ Верхний Пфальц и Регенсбург.

    Thumb up 0 Thumb down 0
  • avatar Мария Комисарова пишет 19 июня 2015 в 10:59 (ЛС):

    Alex GM:

    Всё же правильнее перевести с немецкого не «государственный округ», а «административный округ Верхний Пфальц»".

    Основание:

    1) «государственный»=они ВСЕ государственные ИЗНАЧАЛЬНО и по-этому слово «государственный» в немецком(нем. Staats...) как правило(в данном контексте) не пишется...

    2) Регенсбург уже входил и входит в район Верхний Пфальц.

    Источник:

    de.wikipedia.org/wiki/Oberpfalz

    dict.leo.org/rude/index_r...ordShowSingle=on

    Thumb up 0 Thumb down 0

Прокомментировать:

Пожалуйста, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь для того, чтобы оставить комментарий.

Комментирование пока что недоступно: требуется регистрация или авторизация.