От Pazifist: Дополню здесь. Только сейчас обратил внимание — на бомбе написано Herrmann, т.е. с двумя r. Не исключено, что у кого-то из немцев именно такая фамилия или имя, и это «его игрушка» по аналогии с маркой плюшевых игрушек, которые выпускала фирма Hermann. Если же они имели в виду Геринга, то получается, что эти немцы не знали точно, как пишется его имя.
Alex GM на Переправа советских частей через реку Свирь: Вероятно, мост в данный момент заблокирован. Судя по количеству солдат, личный состав работает с крупным орудием (буксируемым трактором-тягачом, частично виден...
Alex GM на Переправа советских частей через реку Свирь: Не справляется наведенный мост с объемами переправляемых войск. В процессе задействованы и крупная баржа, и обычный паром.
От Pazifist: Дополню здесь. Только сейчас обратил внимание — на бомбе написано Herrmann, т.е. с двумя r. Не исключено, что у кого-то из немцев именно такая фамилия или имя, и это «его игрушка» по аналогии с маркой плюшевых игрушек, которые выпускала фирма Hermann. Если же они имели в виду Геринга, то получается, что эти немцы не знали точно, как пишется его имя.