
Был на форуме: 10.03.2025 20:43
От: XX А вот тут пишут под той же фотографией, что на фото Пролетарская площадь Спасибо за инфу - в каталоге ВА эта фотография есть и тоже с указани...
Подскажите, пожалуйста, на какой площади или улице Харькова сделана фотография. Над домами - как я понимаю, колокольня Успенского собора.
Прошу помочь с формулировкой относительно звания - как назвать советского пограничника, который пожимает руку обергруппенфюреру СС на советско-румынск...
От: Kazimirchik Вот как-то очень мало напоминает Полесье. ИМХО, врёт каталог. Хоть и гос. Да, у меня тоже были раздумья по этому поводу, однако во м...
От: CABAL Найду время - напишу инструкцию для сайта по транскрипции с разных языков ;(=) Ошибки, опечатки, неточности и т.д. встречались и будут вст...
От: CABAL Распространённую ошибку со сдвоенными гласными избежали О, великий учитель, спасибо! Вы изволили заметить отсутствие одной грубейшей ошибки...
От: sukhov International D30 (или DS30, груз - 1,5 тонны), или D35 (или DS35, груз - 1,5 - 2 тонны) моделей 1937 - 40 годов." Сухов, благодарю!
От: CABAL и - дубль. У первого фото категория "Самолеты США" - в 2009 г., наверное, еще не было категорий по типам самолетов.
И снова японцы на Яве - помогите, пожалуйста, разобраться с грузовиками. Первый в колонне - International Harvester? Если да, то какая модель?
предлагаю дополнить: снято в Ливерпуле. 68-летняя жительница города (ее называют Sarah Mason или Manson) c 4-я внучками.
- в связи с планируемой публикацией еще одного фото с красноармейцем предлагаю заменить слово "апартаменты"в названии и описании на "по...
Сухов, спасибо за помощь!
Предлагаю исправить написание фамилии скульптора - не Беккер, а Брекер (Arno Breker) и - предлагаю изменить название автомобиля. "Жук&quo...
Прошу помочь разобраться с нем. техникой, 1939 г. В описании Бундесархива указано "грузовик" (LKW).
Фото - согласно аннотации снимка в Бундесархиве, снято не в Лариссе, а в Янине - "Griechenland, Ioannina" [view]=detail&search[focus]=...
Фото и Предлагаю изменить написание имени автора - его звали не Иоахим. На немецком имя Joe, как в английском варианте ("Джо") - уменьши...
От: Nemec Фото уже публиковалось: Название линкора встречается на ВА минимум в трех вариантах, поэтому просмотрел, что фото уже есть в каталоге. Со...
- в названии города До(р)тмунд отсутствует "р". Менгеде - район Дортмунда - см. "Политико-географическое положение" на Шахта на...
От: talvela Одно дело - беснующийся российский электорат, который подогревается телевизором, другое - все остальное население планеты. Странно. Вот...
Предлагаю сделать менее корявым предложение в начале второго абзаца описания. "В 1943 г. в рамках миссии по доставке грузов в рамках обмена техн...