в терминологии "социальных лифтов" и "коллегиальных решений правящих классов"
Эта терминология не для трактовок, а для простоты понимания. Если Вам дать текст на старорусском Вы хрен чего там поймёте, придётся переводить с со староорусского на современный русский же. Понятная аналогия?
Товарищ Сухов!
Если я марксист, то это еще не означает, что я - идиот. Текст, написанный в период царствования Ивана Васильевича, разберу и без толмача. Да Вы вот сами взгляните - что тут непонятного?
текст читается четко: "бориса к оностасии како приде ся грамота тако пришли ми цоловекъ на жерепце зане ми здесе делъ много да пришли сороцицю сороцицъ забыл"
Что в этом тексте непонятного? Трудность одна - слова при письме не разделены пробелами, поэтому текст читается с запинками, по слогам, как в первом классе. Непросто такой вот слитный текст на слова разбить, но когда слова распознаешь, то перевода с древнерусского на современный русский уже не требуется.
Поэтому, товарищ Сухов, если Вы готовы приводить тексты на древнерусском, то - милости просим. Первоисточники в студию, так сказать.
безбожно тиранствует и губит христиан
Хуле, сидя в Литве "Власову"-Курбскому было видно, как "тиран губит"))))
"Хуле" - это на древнерусском? А то действительно, незнакомый термин. Вы где его изволили отыскать, товарищ?
В этой связи надо понимать, что московский царь ни при каких обстоятельствах не мог стать королем в Речи Посполитой
Так он и не собирался. Речь шла о сыне, царевиче Федоре.
О Федоре Иоанновиче Блаженном, сыне царя Ивана? Помилуйте, сударь, как Вы себе представляете, чтобы такой человек, как Федор Иоаннович, перешел в католичество? Вы, верно, совсем его не знаете. Дело в том, что Федор Иоаннович был еще более фанатично православным, чем даже его отец.
Вот что о Федоре пишет дьяк Иван Тимофеев во "Временнике по седьмой тысячи от сотворения света во осмой в первые лета":
"Он был по природе кроток, ко всем очень милостлив и непорочен и, подобно Иову, на всех путях своих охранял себя от всякой злой вещи, более всего любя благочестие, церковное благолепие и, после священных иереев, монашеский чин и даже меньших во Христе братьев, ублажаемых в Евангелии самим Господом. Он всего себя предал Христу и все время своего святого и преподобного царствования, не любя крови, как инок, проводил в посте, молитвах и мольбах с коленопреклонениями - днем и ночью, всю жизнь изнуряя себя духовными подвигами. "
Джайлс Флетчер, член английского парламента, побывавший в 1588 году в России с посольством для переговоров с русским царем о даровании монополии the Moscovy Trading Company на торговлю с Россией, в 1591 году издал книжку "Of the Russe Common Wealth", в которой сообщал про Федора Иоанновича следующее:
"Обычно он встает около четырех часов утра. Когда оденется и умоется, к нему приходит отец его духовный, или придворный священник, с крестом, который благословляет его, прикасаясь сперва ко лбу, потом к ланитам царя, и дает ему поцеловать конец креста. Затем так называемый крестный дьяк вносит в комнату живописную икону с изображением святого, празднуемого в тот день, потому что каждый день у них имеет своего святого, как бы своего патрона. Образ этот он ставит к прочим, которыми уставлена вся комната, сколько можно уместить на стене, с горящими перед ними лампадами и восковыми свечами. Образа богато и пышно украшены жемчугом и драгоценными каменьями. Когда поставят образ на место, царь начинает креститься по русскому обычаю, осеняя сперва голову, потом обе стороны груди и произнося "Господи помилуй". С этими словами он обращается к образу, или святому того дня, которого поминает в молитве, вместе с Богородицей (называемой у них Пречистою), святым Николаем и другими святыми, в которого более верует, падая перед ним на землю и ударяя об нее головою. Такой молитве царь уделяет четверть часа или около того.
Затем опять входит духовник, или придворный священник, с серебряной чашей, наполненной святой водой, и кропилом св. Василия (как они его называют), которым окропляет сперва образа, потом царя. Святую воду приносят каждый день свежую из дальних и ближних монастырей.
Окончив этот религиозный обряд, царь посылает к царице спросить, хорошо ли она почивала, и прочее, и через несколько времени сам идет здороваться с нею в средней комнате, находящейся между ее и его покоями. Царица почивает особо и не имеет ни общей комнаты, ни общего стола с царем, исключая как в заговенье или накануне постов, когда обыкновенно разделяет с ним ложе и стол. После утреннего свидания идут они вместе в домовую церковь или часовню, где читается или поется утренняя служба, называемая заутреней, которая продолжается около часу. Возвратясь из церкви домой, царь садится в большой комнате, в которую для свидания с ним и на поклон являются те из бояр, которые в милости при дворе. Здесь царь и бояре, если имеют что сказать, передают друг другу. Так бывает всякий день, если только здоровье царя или другой случай не заставят его изменить принятому обыкновению.
Около девяти часов утра идет он в другую церковь в Кремле. где священники с певчими отправляют полное богослужение, называемое обедней, которая продолжается два часа, и в это время царь обыкновенно разговаривает с членами Думы своей, с боярами или военачальниками, которые ему докладывают, или сам отдает приказания. Бояре также рассуждают между собой, как будто бы они находились в Думе. По окончании обедни царь возвращается домой и отдыхает до самого обеда.
После обеда царь ложится отдыхать и. обыкновенно, почивает часа три. После отдыха идет он к вечерне и, возвратясь оттуда, большей частью проводит время с царицей до ужина.
Когда приходит время спать, священник читает несколько молитв, и царь молится и крестится, как и по утру, около четверти часа, после чего ложится.
Теперешний царь (по имени Федор Иванович) относительно своей наружности, росту малого, приземист и толстоват, телосложения слабого и склонен к водяной; нос у него ястребиный, поступь нетвердая от некоторой расслабленности в членах; он тяжел и недеятелен, но всегда улыбается, так что почти смеется. Кроме того, что он молится дома, ходит он обыкновенно каждую неделю на богомолье в какой-нибудь из ближайших монастырей. От роду ему 34 года или около того, а царствует он почти шесть лет"
"Хуле" - это на древнерусском?
"Хула" подойдёт?
С Курбским лично знаком не был, но смущает один момент. Самые близкие люди для Ивана Грозного Курбский, Адашев, Сильвестр, стали в итоге "предателями". Или Иван друзей выбирать не умел, или "дружил" как то странно.
В 1553 году царь Иван тяжело заболел и думал уже, что не выживет. Он написал духовную и потребовал от своего двоюродного брата Владимира Старицкого и от бояр присягнуть на верность сыну - младенцу Дмитрию (которому не исполнилось еще и шести месяцев от роду). Но Владимир Старицкий присягнуть Дмитрию отказался. Алексей Адашев на верность Дмитрию присягнул, но его отец Федор прямо в лоб высказал больному царю следующее: "Ведает Бог да ты, государь, тебе, государь, и сыну твоему царевичу Дмитрию крест целуем, а Захарьиным нам, Данилу з братию, не служивати; сын твой государь наш, ещё в пеленицах, а владеть нами Захарьиным, Данилу з братьею, а мы уж от бояр до твоего возрасту беды видели многия".
Царь выздоровел и отправился в богомолье по этому поводу. "В тот же год в месяце июне не стало царевича Дмитрия в объезде Кирилловском, умер назад едучи к Москве". Князь Курбский пишет, что младенец утонул в реке Шексне - якобы его уронили в воду, споткнувшись на шатких сходнях не то при посадке, не то при высадке со струга. Так это было или не так, но захоронение младенца Дмитрия есть в московском Архангельском соборе.
Пережив эти события, царь Иван заметно охладел к членам "Избраной рады", стал прислушиваться к мнению царицы Анастасии и ее родственников Романовых-Захарьиных, которые открыто враждовали с Сильвестром. 7 августа 1560 года умерла и царица Анастастия: царь Иван был уверен, что Анастасию отравили ее враги (в ее останках в 2000 году действительно обнаружили высокое содержание мышьяка и ртути, которые, впрочем, в XVI веке входили в состав косметических средств и даже лекарств, так что отравление могло быть непреднамеренным). Только после смерти Анастасии против членов "Избраной рады" последовали репрессии. Курбскому царь пишет:"а и с женою меня вы про что разлучили? Только бы у меня не отняли юницы моея, ино бы Кроновы жертвы не было"
Добавлено: 17.05.2016 17:02:19
"Хуле" - это на древнерусском?
"Хула" подойдёт?
Это в смысле "Хула на Бога - хула на государя"?
Подойдет :)
Ну ты поглянь :))) Не успел Сухов тему создать, как Гоблин тут же подсуетился :)
Гоблин тут же подсуетился
Не успевает за мной.)))
Кинокритики, млин :)
Фильм "Царь" Лунгина - он же не про Ивана Грозного ваапче!!! Фактически Лунгин в своем "Царе" просто взял и перелицевал историю страстей Христовых, переместив действие из 33 года н.э. в 1565-1566, из Иудеи в Россию, и переименовав попутно персонажи.
Митрополит Филипп - это alter ego самого Иисуса Христа
Иван Грозный - это царь Ирод
опричник, которого накануне гибели исцелил митрополит Филипп, и который с крестом в руках ушел с монастырской братией в церковь, в которой их всех сожгли - это разбойник, раскаявшийся на кресте.
Малюта Скуратов, который просит Филиппа спасти искалеченную дочь, а за отказ это сделать убивающий Филиппа - это нераскаявшийся разбойник, который на кресте сначала просил Иисуса "Если ты Бог, то спаси себя и нас", а затем принявшийся поносить Иисуса, когда увидел, что тот не собирается избегать своей и их также смерти на крестах.
Лунгин понимал, что если просто сделать экранизацию страстей Христовых в каноническом виде, то, во-первых, Гибсон это недавно уже сделал, во-вторых, на такую картину пойдет только публика из числа зараженных православием головного мозга. Тогда как кинокартиной про Ивана Грозного можно заинтересовать как раз людей светских, невоцерковленных, которых большинство. Во-первых, это имеет смысл с точки зрения сборов в кинопрокате (производство фильма нужно отбивать), а во-вторых, творческие амбиции авторов фильма - какому художнику не нужен зритель?
Гоблин с хисториком, с сурьезным видом обсуждая несоответствия кинофильма "Царь" историческим реалиям, выглядят достаточно нелепо, как если бы умные дядьки докапывались до сказки про Красную Шапочку, что-де волки не разговаривают с девочками, а бабушка и все остальные проглоченные не могли бы выскочить живыми из живота волка, когда дровосеки тот живот распороли.
Про Ивана Грозного снят другой фильм, достаточно неплохой (кстати, примерно в то же время, что и "Царь") - называется "Царское дело". Он довольно короткий, 52 минуты хронометраж, и в нем как раз постарались более-менее соблюсти "историзм момента": подбор исполнителей осуществлялся по критерию хотя бы приблизительного внешнего сходства с прототипами, костюмы соответствуют эпохе, а говорят персонажи исключительно цитатами из подлинных документов того времени (т.е. ни строчки авторского текста) либо, как минимум, из "Истории государства Российского" Карамзина.
Вот, кому интересно: https://my-hit.org/film/8922/
Кинокритики, млин :)
Фильм "Царь" Лунгина - он же не про Ивана Грозного ваапче!!! Фактически Лунгин в своем "Царе" просто взял и перелицевал историю страстей Христовых, переместив действие из 33 года н.э. в 1565-1566, из Иудеи в Россию, и переименовав попутно персонажи.
Однако это не помешало Лунгину называть главного персонажа Иваном Грозным, указывать в фильме год, иллюстрировать опричнину - реальное явление при Иване Грозном, всех остальных персонажей называть именами реального окружения русского царя. В этом случае уместно Лунгину предложить снять художественный фильм про паренька Пашу Лунгина, пидораса и спидозника, например, и объяснить, что данное кино вовсе не документальное, просто имя совпадает, и фамилия, и отчество, и факты из биографии режиссёра некоторые есть, и имена окружающих героев из реального окружения режиссёра взять, и год поставить, когда режиссёр Лунгин был молодым пареньком.
http://oper.ru/news/read.php?t=1051617377&page=2#comments
Фильм "Царь" Лунгина - он же не про Ивана Грозного ваапче!!
То есть советуете и в киноподелках Михалкова искать высшие смыслы? Там кто переложен: Мастер и Маргарита?
Пусть указанные товарищи режиссёры свои сакральные поделки производят хоть валом, хоть нагора, но только за свои бабки, а не за деньги налогоплательщиков и пусть не пишут в анонсах, что это "историческое полотно"
Кинокритики, млин :)
Фильм "Царь" Лунгина - он же не про Ивана Грозного ваапче!!!
А можно тихонечко спросить: про что Бондарчуковский Сталинград? :-))
про что Бондарчуковский Сталинград?
Свят, свят, свят...!!! Даже не знаю, что и предположить?.. Неужто правду снял, как оно и было?..
Свят, свят, свят...!!! даже не знаю, что и предположить... неужто правду снял, как оно и было?.
Может что то из библейских мотивов? (не силен в богословии)
Может что то из библейских мотивов?
Наверное, "Сотворение мира".)))
Не путайте божий дар с яичницей.
Во-первых, тема про Ивана Грозного, а не про современный российский кинематограф - так при чем тут Бондарчук с Михалковым?
Во-вторых, фильм Лунгина "Царь" - художественный, а не документальный.
Вот Вам нравится, к примеру, классический фильм "Чапаев" братьев Васильевых? Хорошая картина, хотя персонажи фильма имеют мало общего с реальными прототипами. Дмитрий Фурманов после гражданской войны написал роман (!!! не мемуары, не исследование, а именно роман) "Чапаев". Роман, как следует из определения в wiki, " литературный жанр, чаще прозаический, зародившийся в средние века у романских народов как рассказ на народном языке и ныне превратившийся в самый распространенный вид эпической литературы, изображающий жизнь человека с её волнующими страстями (на первом плане любовь), борьбой, социальными противоречиями и стремлениями к идеалу. Будучи развернутым повествованием о жизни и развитии личности главного героя (героев) в кризисный, нестандартный период его жизни, отличается от повести объёмом, сложностью содержания и более широким захватом описываемых явлений".
То бишь, беллетристика, вполне допускающая и даже требующая присутствия такого элемента, как авторский вымысел. Главное - характер героя раскрыть, для этой цели в романе (в художественном произведении) допускается и пофантазировать. Ну, вот как Михалков вышеупомянутый это делает - фантазирует :)
Затем, уже после смерти Дмитрия Фурманова, его бывшая жена Анна (из-за которой у Фурманова произошел конфликт с реальным Чапаевым на почве ревности, о чем в романе "Чапаев" нет ни слова, дабы не разрушать бытовыми разборками образ беззаветных борцов) создает киносценарий на основе романа.
Затем вмешиваются братья Васильевы, берут сценарий Анны Фурмановой, еще раз его правят в духе своего авторского вымысла и создают в итоге советскую версию американского киновестерна. "Хорошие парни" против "плохих", динамичная подача, много движухи, много стрельбы, юмор и любовная линия (Аньки-пулеметчицы ведь в романе Фурманова не было :)) Получилось классное ХУДОЖЕСТВЕННОЕ кино. Детишки и даже взрослые включались в сопереживание персонажам картины, пересматривали фильм по 10 раз в надежде, что Чапай таки выплывет, ну и получали от просмотра эмоциональный катарсис. Гоблина тогда еще не было на свете, и некому было втолковать зрителям, что фильм-то вообще-то г...но, потому что Борис Бабочкин внешне на Чапая не похож, Аньки-пулеметчицы в дивизии никогда не было, капеллевцы не ходили в психические атаки на пулеметы в полный рост не пригибаясь, и так далее и тому подобное.
Вот и "Царь" - это ХУДОЖЕСТВЕННАЯ кинокартина. Вы от нее требуйте и получайте (либо не получайте) эмоциональную разрядку, тот самый пресловутый катарсис. Если, выходя из кинотеатра, вы не чувствуете себя потрясенными, то значит - фильм плохой. Но это не учебник.
А для "близко к тексту" существует жанр документалистики. Вот в том жанре концентрация идет именно на изложении строгих точных фактов, авторский вымысел не допускается, и если он (вымысел) присутствует, то значит - это плохой документальный фильм. Ссылку на фильм такого плана (практически документалку) про Ивана Грозного я вам выше предоставил.