Советские радисты
Советские радисты.
Оригинальное название фотографии — «Звезда», я «Заря»..

Советские радисты.
Оригинальное название фотографии — «Звезда», я «Заря»..

Советские радисты.
Оригинальное название фотографии — «Звезда», я «Заря»..
| Homer на Семья партизан Рыдлевских в освобожденном селе Черея Витебской области: – В конце июня 1944 года мы с сестрой и отцом, отвоевав три года в партизанском отряде, вернулись в родную... | |
| Michael1961 на Советский военнопленный и немцы: а сегодня? | |
| Abk Abk на Бойцы Сумского партизанского соединения слушают музыку на привале: Если быть точным, то он был награжден и орденом Ленина. | |
| Homer на Пленный фельдмаршал Фридрих Паулюс на допросе на хуторе Заварыгин: Вариант снимка, опубликованный в газете "Красная звезда" № 27 (5398) 3 февраля 1943 г. | |
| Владимир на Автоматчики 2-го Украинского фронта в бою за освобождение села на Украине: Сумка для переноски трех дисков пулемета ДП-27 на Василии Воскресенском. |

Девушка радистка работает с радиостанцией в телеграфном режиме,а второй видимо телефонист шифрованные данные принимает по телефону для передачи по рации.
А что за тип рации — никто не сможет определить?
Cамая популярная и массовая радиостанция ВОВ РБ (3-Р). Видимо одна из первых версий 1938 года. Фото явно постановочное. Одновременно двум радистам работать на ней смысла нет. У девушки ключ в руке в очень неудобном положении для работы. Ящик на переднем плане батарея-питания.
За блоком питания рации виден краешек телефонного аппарата,скорее всего он принимает данные шифрует их,группирует и диктует радистке.А так есстествено работать на одной волне и в телеграфном и на радиотелефоне работать нет смысла.Шифруют данные они из-за угрозы радиперехвата врагом.А то что ключ в неудобном положении скажу девчушка умеет работать на ключе в неудобном положении не теряя своего почерка.
Положение для работы ключем действительно неудобное (на себе примерил). Кроме того, что она передает, не имея перед собой текста? С головы можно установить связь, но что-то передавать — это вряд ли