Бабушка моего товарища рассказывала, что пленные на расчитке и восстанловлении дорог в Крыму из числа «кавказских национальностей» ходили и работали почти без охраны и местное население называло их «ялдыши».
Homer на Переправа советских частей через реку Свирь: По данным публикации переправу использовали в том числе и танкисты 1-й Ленинградской танковой Краснознаменной бригады, чьи танки имели номера...
Alex GM на Переправа советских частей через реку Свирь: Вероятно, мост в данный момент заблокирован. Судя по количеству солдат, личный состав работает с крупным орудием (буксируемым трактором-тягачом, частично виден...
Alex GM на Переправа советских частей через реку Свирь: Не справляется наведенный мост с объемами переправляемых войск. В процессе задействованы и крупная баржа, и обычный паром.
По-видимому, прямым попаданием авиабомбы уничтожен мост. Военнопленные улучшают объездной путь.
Бабушка моего товарища рассказывала, что пленные на расчитке и восстанловлении дорог в Крыму из числа «кавказских национальностей» ходили и работали почти без охраны и местное население называло их «ялдыши».
«Ялдаш» означает ТОВАРИЩ.
Спасибо. Не знал.
Какие-то странные «пленные»-в шинелях, с вещмешками.
Тоже заметил, не одного ганса не видно, в центре боец с ремнём, вещмешком, а рядом у бойца на ремне что то висит.
хотя с лева на немца похожь.
Машины все гансовские
Первая-третья Horch-kfz15-1944, вторая так-же Horch-kfz15-1944, но не помню модификацию
Оговорка.
«вторая так-же Horch, но не помню модификацию»